Glossary entry

English term or phrase:

Bill for Collection

Spanish translation:

letra a cobrar

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-02-05 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 1, 2017 18:57
7 yrs ago
15 viewers *
English term

Bill for Collection

English to Spanish Bus/Financial Accounting EDI, impuestos, imp/exportación
Necesito confirmar como se dice en castellano. Me apareció "factura de retirada" en un texto que tuve que traducir al inglés, y me han sugerido "Bill for Collection", pero no me acaba de convencer del todo.

Se define así:

"Bills for Collection is also a mode of payment used for the importation of visible goods to Nigeria.
A Bill for Collection is the handling of documents (financial and/or commercial) by banks in accordance with instructions received from the exporter in order to:

http://www.gtbank.com/letters-of-credit-bills-for-collection

Discussion

neilmac (asker) Feb 2, 2017:
@patinba Thanks for the comment. I sometimes come up against this kind of back translation, but it's even worse with SW strings, when there's no context to help.
patinba Feb 1, 2017:
factura de retirada Hi Neil. Your previous post asking about this term had me mystified, as I was not familiar with it and searches turned up nothing. Now I think I see where it came from: a poor machine translation of "bill for collection"// I just went back to that question, and I see that is where the suggestion came from.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

letra a cobrar

LETRA A COBRAR - Enciclopedia de Economía
www.economia48.com/spa/d/letra-a-cobrar/letra-a-cobrar.htm - Translate this page
LETRA A COBRAR. (En inglés: bill for collection , bill receivable ) Letra de cambio cuyo importe está pendiente de cobro.
Letra de cambio (contabilidad) - Expansión
www.expansion.com › Diccionario › Empresa › Contabilidad
Translate this page
La aceptación es un reconocimiento formal de la deuda, hace exigible la letra a cobrar o a pagar. • El tenedor o tomador es la entidad a quien se ha de efectuar ...
Traducción letra a cobrar inglés | Diccionario español-inglés | Reverso
diccionario.reverso.net/espanol-ingles/letra%20a%20cobrar
traducción letra a cobrar en ingles, diccionario Espanol - Ingles, definición, consulte también 'letra bastardilla',letra cursiva',letra de imprenta',letra de molde'
Peer comment(s):

agree JohnMcDove
2 days 2 hrs
Gracias, John!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone for helping out :-)"
30 mins

carta de crédito de/por exportación

Mi propuesta.
Something went wrong...
9 hrs

cobranza documentaria

Es lo mismo que "Documentary Collection" (mucho más común) - se rigen por el UCP 500 y es distinto a una Carta de Crédito (Letter of Credit).
En la práctica, en la jerga bancaria se dice simplemente cobranza de exportación/importación.

Bills for Collection (Documentary Collection)
Bills for Collection is also a mode of payment used for the importation of visible goods to Nigeria.
A Bill for Collection is the handling of documents (financial and/or commercial) by banks in accordance with instructions received from the exporter in order to:

http://www.investopedia.com/terms/d/documentary-collection.a...

http://www.scotiabank.com.pe/Empresas/Comercio-Exterior/Medi...

https://www.citibank.com.co/banca_corporativa/comercio_inter...

https://globalconnections.hsbc.com/mexico/es/articles/ventaj...

https://www.monex.com.mx/portal/banca-de-empresas/10/cobranz...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search