Glossary entry

Hungarian term or phrase:

ellátott; ellátottjogi képviselő

English translation:

social care recipient; social care rights advocate

Added to glossary by Kata Vígh
Jan 10, 2017 08:42
7 yrs ago
10 viewers *
Hungarian term

ellátott; ellátottjogi képviselő

Hungarian to English Other Medical: Health Care
Egészségügyi témájú törvényben, pszichiátriai intézetben kezelt betegek jogaival kapcsolatos szöveg. Külön említik a betegjogi, illetve az ellátottjogi képviselőt.

Discussion

JANOS SAMU Jan 12, 2017:
Nem az ellátottjog a kérdés Az ellátott és az ellátottjogi képviselő (tehát két személy megnevezése) a kérdés.
Ha szociális gondozás (létező fogalom) de minek menne az ellátottjogi képviselő az orvosi intézményekbe, ha még az ágyneműcserét meg a takarítást a betegjog alá soroljuk? A Katalin által használt diasorozat leírja, hogy milyen panaszokkal, javaslatokkal foglalkozhat az intézményben tartott fogadóórái alatt.
Katalin Szilárd Jan 12, 2017:
A kérdés egyértelmű: az ellátottjog a kérdés. Én itt lezártam a vitát a részemről.
JANOS SAMU Jan 12, 2017:
Egyet nem értésünk teljes Kedves Katalin!

Vannak olyan jogok, amiről írsz de ebben az intézeti környezetben meg kell különböztetni az egészségügyi személyzet (orvosok, gondozók) által nyújtott ellátást, ami a betegjoghoz tartozik, és a kiszolgáló személyzettel kapcsolato ellátást, ami intézeti környzetre vonatkoztatott ellátottjog. Az ágyneműcserét ne soroljuk már a betegjog alá.
Katalin Szilárd Jan 12, 2017:
@János Amit írsz: pszichiátriai intézet az szakorvosi ellátás. Orvosi ellátás. Ott a betegjog érvényesül, az nem ellátottjog. Itt törvényekben meghatározott jogokról van szó.

http://www.ijsz.hu/UserFiles/a_jogvedelmi_protokollra_vonatk...

fenntartó (betegjog):
1997.évi CLIV. törvény az egészségügyről 3. §w-we) pont

fenntartó (ellátottjog):
1993. évi III. törvény a szociális igazgatásról és szociális ellátásokról 4. § m-me) pont 3

fenntartó (gyermekjog):1997. évi XXXI. törvénya gyermekek védelméről és a gyámügyi
igazgatásról 5. § s -se) pon
JANOS SAMU Jan 12, 2017:
A social care túl tág fogalom itt Amikor a pszichiátriai intézetben az ott kezeltek panaszkodnak vagy panaszkodhatanak arról, hogy nem cserélik rendesen az ágyneműjüket, durván bánnak velük, korán felébrsztik őket stb. azt nem tartom social care-nek semmi esetre sem. Itt szerintem a gondozással kapcsolatos ellátásra kell összpontosítanunk.
Katalin Szilárd Jan 12, 2017:
Én kitartok a válaszom mellett Nem akartam tovább folytatni a vitát. A válaszomban írom le mi a probléma a sima care recipient-tel.
Kata Vígh (asker) Jan 12, 2017:
És ha egyszerűen csak "care recipient" lenne, jelző nélkül? Abba minden beleférne.
JANOS SAMU Jan 10, 2017:
A lényeg Nem az a lényeg, hogy az ellátottjogi képviselő máshol mit és hogyan tevékenykedik. A lényeg az, hogy ő a pszichiátriai intézetben az ott ellátottak ellátásjogi problémáit vagy kérdéseit kezeli. A betegjogi képviselő nem szerepelt kérdésként és ha szerepelne, akkor arra is adnék javaslatot.
Katalin Szilárd Jan 10, 2017:
A kérdező írta, hogy "Külön említik a betegjogi, illetve az ellátottjogi képviselőt."

Ez egy magyarról angolra történő fordítás, és Magyarországon nincs külön olyan ellátottjogi képviselő, aki külön speciálisan pszichiátriai kezelt betegek jogaira szakosodott. Ugyanaz az ellátottjogi képviselő látja el, mint aki az idősekért is felelős: 6. dia. Fogadó órák: Idősek otthonában és Pszichiátriai, és fogyatékos betegek otthonában.

JANOS SAMU Jan 10, 2017:
Nincs ellentmondás Katalin információja nagyon hasznos. Én viszont a beteg és az ellátott elnevezések szövegkörnyezetbeli esetleges váltogatására vagyok kíváncsi. Az az ellátottjogi képviselő, akinek az előírás szerint heti három vagy valamennyi fogadóórája van a pszichiátriai intézetekben, ott kifejezetten az ott ellátottak képviselőjeként tevékenykedik az intézet fogalomkörérére vonatkoztatva és az ottani ellátással kapcsolatos panaszokkal, észrevételekkel foglalkozik. A Katalin által küldött diasorozat 3. diáján ez egyértelműen szerepel. Ezért jogos az advocate for the mental care recipients' rights.
Katalin Szilárd Jan 10, 2017:
Az ellátottjog és a betegjog 2 külön fogalom M.o-n Külön van: betegjog, ellátottjog és gyermekjog. Ezeknek a képviselete az Integrált Jogvédelmi Szolgálathoz tartozik. Az ellátottjogi képviselő ezen a jogvédelmi szolgálaton belül dolgozik.

Ez a honlapjuk:
http://www.ijsz.hu/
http://www.ijsz.hu/ellatottjog.html

Feladatok és hatáskörük:
http://bkmkh.hu/uploads/SzocialisGyH/Az_ellatottjogi_kepvise...
JANOS SAMU Jan 10, 2017:
Csak a kérdező tudja A teljes szöveg valószínűleg elárulja, hogy a beteg és az ellátott két különböző személy vagy pedig ugyanarra használják a szövegben felváltva. Nem kell intézeten belüli képviselőnek lenni az ellátottsági képviselőnek, mert az képviselői szolgáltatást nyújthat az ellátottataknak, betegeknek (for) nem pedig kifejezetten az ő képviselőjük (akkor of volna).
Katalin Szilárd Jan 10, 2017:
@Samu János Én értem, hogy itt kifejezetten pszichiátriai intézetben kezelt betegekről van szó, de azokkal is az ellátottjogi képviselő foglalkozik. Magyarországon nincs külön ellátottjogi képviselője a pszichiátriai betegeknek. A pszichiátriai ellátás az orvosi szakterület és a betegellátáshoz tartozik. Ergo az betegjog.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

social care recipient; social care rights advocate

Itt a szociális ellátáson van a hangsúly. Van betegjogi, ellátásjogi és gyermekjogi: patients' rights, social care rights, children's rights.

Annak ellenére, hogy a hivatalos honlap azt írja, hogy "a szociális ellátó rendszertől függetlenül működik." ettől függetlenül ez a képviselő a szociális ellátásban részesülők jogaiért felelős. Tehát social care rights advocate, illetve aki kapja az social car recipient.

http://www.ijsz.hu/

https://www.theguardian.com/society/2010/sep/21/social-care-...


http://www.nhs.uk/Conditions/social-care-and-support-guide/P...

Your social care rights and entitlements

Under UK law, you should be looked after and treated fairly and with dignity whenever you are given social care services.

In most cases, you shouldn’t have to actively exert your rights about the care you receive. However, if you feel you are being unjustly treated in breach of your rights, you may want to take action. You can do this by telling someone you trust, seeking help from an advocacy service,

--------------------------------------------------
Note added at 2 days39 mins (2017-01-12 09:21:56 GMT)
--------------------------------------------------

Kedves Katalin!

A fenti kérdésedre itt reagálnék:
Magyarországon megkülönböztetik az ellátottjogot a betegjogtól. A kettő nem ugyanaz. A pszichiátriai ellátás (mental care) az szakorvosokhoz kötött. Mivel orvosi ellátás ebből kifolyólag az betegjoghoz tartozik. Az ellátottjog: idősek, szociálisan rászorulók, fogyatékos személyek, pszichiátriai betegek nappali ellátása.

Magyarországon nincs külön képviselő a pszichiátriai betegek részére.
Ezt a funkciót ugyanaz tölti be, mint aki az idősek, fogyatékosok vagy szociálisan rászorulók jogait védi.


Lásd:

http://szocszolg22.hu/szolgaltatasaink/

Étkeztetések, házi segítségnyújtás, idősek nappali ellátása, pszichiátriai betegek nappali ellátása, fogyatékos személyek nappali ellátása stb.

http://szocszolg22.hu/ellatottjogi-kepviselo/

A Szociális Szolgálat szolgáltatásai kapcsán ellátottjogi képviselő:

Egediné Mandel Gizella
Telefon: 06-20-489-95-95




Egy személy végzi a fent említett csoportok jogainak védelmét.

Vagy:

http://www.berzenceszoci.hu/ellatottjogi-kepviselo-elerhetos...


Somogy Megye déli részén a magyar-horvát határszélen, Barcs városban Berzence nagyközségben és Drávatamási községben működik intézményünk. Otthonunk Pszichiátriai betegek, idős emberek és fogyatékossággal élő személyek ellátását-gondozását végzi.

Területileg illetékes ellátottjogi képviselő:

BENCZÉNÉ BOGÁRDI ANDREA

A szociális ellátás a lényeg. Egy ember végzi el az idősek, fogyatékosok, pszichiátriai betegek ellátási szolgáltatóknál a védelmüket. Nincs külön pszichiátriai betegek részére képviselő. Amúgyis ahogy Annamária írta: ha külön pszichátriai betegek jogairól lenne szó, akkor a betegjogi képviselő lenne.



--------------------------------------------------
Note added at 2 days48 mins (2017-01-12 09:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

Itt törvényekben meghatározott jogokról van szó.

http://www.ijsz.hu/UserFiles/a_jogvedelmi_protokollra_vonatk...

fenntartó (betegjog):
1997.évi CLIV. törvény az egészségügyről 3. §w-we) pont

fenntartó (ellátottjog):
1993. évi III. törvény a szociális igazgatásról és szociális ellátásokról 4. § m-me) pont 3


fenntartó (gyermekjog):1997. évi XXXI. törvénya gyermekek védelméről és a gyámügyi
igazgatásról 5. § s -se) pont

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2017-01-12 09:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

Itt törvényben meghatározott jogokról és fogalmakról van szó. Magyarországon az hogy elláttottjogi képviselő, az a szociális ellátásban részesültek jogait védi. Törvény írja le. Ezek törvényben meghatározott szakszavak: ellátott és ellátottjog. Ezeket nem lehet másképp fordítani, mert ezek Magyarországon azt jelentik, ami a törvényben elő van írva.

http://www.ijsz.hu/UserFiles/bevezetes_a_jogvedelem_gyakorla...

I. 3. Ellátott fogalma

Szociális törvényben: (1993. évi III. tv. 93. § (1) bekezdése)
Ellátott: „ A személyes gondoskodást nyújtó szociális ellátások igénybevétele
önkéntes, az ellátást igénylő, illetve törvényes képviselője szóbeli vagy
írásbeli kérelmére, indítványára történik.
Peer comment(s):

agree Annamaria Amik : Itt is használják az első kifejezést: https://www.parliament.uk/documents/commons/lib/research/key...
28 mins
Köszönöm!
neutral JANOS SAMU : Nem értek vele egyet, hogy itt szociális ellátásról van szó. Azt is kaphatnak, de itt az ellátás lehet szakorvosi is, meg beutaltaknál kiegészítésképpen szociális is, amit a szociális dolgozó biztosít.
5 hrs
Nem jól tudod. Az ellátottjog a szociális ellátást jelöli: idősek, intézménybe elhelyezettek stb. Függetlenül attól, h itt az illető pszichiátriai kezelt beteg v. sem. M.o-n direkt különveszik a 2-t: http://www.ijsz.hu/gyakran-ismetlodo-kerdesek.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a segítséget a többi hozzászólónak is. Nagyon konstruktív vita volt, és nagyon hasznos volt számomra."
22 mins

beneficiary; beneficiary (rights) advocate

Itt van az ellátások definíciója az illetékes hatóság szerint - http://www.ijsz.hu/gyakran-ismetlodo-kerdesek.html

Tehát ez alapján az ellátott "beneficiary".

Az ellátottjogi képviselő feladatai: "Az ellátottjogi képviselő – törvényekben és a jogszabályokban meghatározott keretek között – védi az ellátottak jogait, segíti őket azok megismerésében és érvényesítésében." (http://www.ijsz.hu/ellatottjog.html)

Betegjogi képviselő pedig "patient rights advocate" (refik lent)

Peer comment(s):

neutral Katalin Szilárd : Ez mást jelent angolul (más téma: öröklési jog): http://erassure.com/i-am-a-beneficiary/beneficiary-rights
1 hr
Something went wrong...
7 hrs

recipient of mental care; advocate for recipients of mental care

Itt gyakorlatilag a patient volna a legjobb az ellátottra, mert ha pszichiátriai intézetről van szó, akkor az ott kezeltek mind patient kategóriába tartoznak az angol szerint. Mivel megkülönbözteti a magyar az ellátottjogit és a betegjogit én is a hosszabb változatot választottam. Szerintem a social care csak egy kis része az ellátásnak ha van olyan az adott intézményben.
http://www.socialworklicensure.org/types-of-social-workers/p...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-01-10 20:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

Az advocate tevékenysége jogi alapú ezért nem tettem bele a jogiságot kifejező szót, de ha valaki nagyon pontosan akarja, akkor kiegészítheti így: advocate for the rights of mental care recipients.
Peer comment(s):

neutral Katalin Szilárd : Nem mental care: http://tinyurl.com/j6zoo48 "Az OBDK ellátottjogi képviselői segítik az ellátottakat – például a bentlakásos intézményekben (idősotthonokban, hajléktalanok átmeneti szállásán, rehabilitációs intézményekben, éjjeli menedékhelyen) élőket.."
14 mins
A megadott szövegkörnyezet szerint itt kifejezetten a pszichiátriai intézetekben kezeltekről van szó, akik ellátottak, because they are being provided with psychiatric care. Másutt is van ellátott, de ide ez illik.
neutral Annamaria Amik : Még ha meg is különbözteti nyelvileg a kettőt, tartalmilag mi a különbség a rights of mental care recipients és a patient rights között ebben a konkrét esetben?
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search