Glossary entry

French term or phrase:

conséquent

Italian translation:

considerevole, notevole

Added to glossary by Giuseppe Bellone
Dec 22, 2016 10:40
7 yrs ago
French term

conséquent

Non-PRO French to Italian Marketing Food & Drink Birra, descrizione e comm
Robe jaune dorée et limpide, mousse conséquente

Siccome si sta parlando delle schiuma della birra, pensavo di mettere ""consistente"", come ho trovato spesso, anche se non è proprio la traduzione letterale....
Vi sembra sensato?

Grazie :)

Discussion

Giuseppe Bellone (asker) Dec 22, 2016:
@Agnese infatti lo avevo trovato in quel senso e volevo usarlo anche per questa schiuma abbondante.... grazie, buon Natale. :)
Agnese Pignataro (X) Dec 22, 2016:
dal Wiktionnaire «Conséquent [...] 7. (Familier) Qui est en grande quantité ; qui est considérable. »
https://fr.wiktionary.org/wiki/conséquent
Agnese Pignataro (X) Dec 22, 2016:
Ciao Giuseppe, «conséquent» si usa correntemente nel senso di «considerevole» (un'espressione tipica è «patrimoine conséquent» che vuol dire una vasta fortuna: se cerchi sul web troverai numerose occorrenze). Quindi aggettivi come notevole, consistente, vanno benissimo.
Françoise Vogel Dec 22, 2016:
scusa ho cancellato involontariamente il primo messaggio (nel quale parlavo di adeguatezza piuttosto che di consistenza). Ora, spontaneamente avrei pensato a qualcosa come "notevole" ma suona meglio la tua soluzione.
Giuseppe Bellone (asker) Dec 22, 2016:
@Fra non credo di poter mettere "coerente, conseguente, ecc" perché non si lega con quanto detto prima, dove parla solo della veste color oro, ecc. e la schiuma credo non ne sia la conseguenza, ecco perché non mi andava.... seria, importante vedi qui... da cui ho tratto la mia idea:
http://dictionnaire.reverso.net/francais-synonymes/conséquen...
Giuseppe Bellone (asker) Dec 22, 2016:
@Fra... certo la logica sarebbe quella, dato il termine, ma dal senso della frasetta sembra che questa schiuma sia importante, coerente e quindi con anche "consistente", per far suonare meglio il discorso, per questo aavevo pensato di tradurre così, anche se non è proprio letterale...

Proposed translations

25 mins
Selected

considerevole

ad esempio

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2016-12-22 11:12:43 GMT)
--------------------------------------------------

www.ilforumdellabirra.net/viewtopic.php?t=2569&p=28475
Jan 28, 2013 -
... ci sia una considerevole schiuma che poi si attenua ...

Come scegliere il lievito per la birra - Enjoy Food & Wine
www.enjoyfoodwine.it › ... › Guida alle birre artigianali
La sua fermentazione avviene in superficie, producendo una considerevole quantità di schiuma.

St. Benedictus Abbaye - Achel - botteghe e mestieri: botteghe e mestieri
www.botteghemestieri.it/bottega.../birre.../st-benedictus-a...
... opalescente, un cappello di schiuma considerevole, beige, a bolle grosse e ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-22 12:35:55 GMT)
--------------------------------------------------


Buon Natale a tutti !
Note from asker:
Grazie, ci sono molti sinonimi con cui dire, vero. Buon Natale. :)
Il termine francese vuol dire anche quello infatti, vero? O ho capito male io?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie..... e un anno pieno di cose belle :))"
+2
5 mins

corposa/densa

Io tradurrei così.
Buona lavoro.
Sonia
Note from asker:
Grazie, auguri :)
Grazie, auguri di un anno nuovo felicissimo. :)
Peer comment(s):

agree Agnese Pignataro (X)
48 mins
agree Francine Alloncle
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search