GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:35 Dec 21, 2016 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - History / Text from the Canary Islands | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 09:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | gift / grant of land (Canary Islands) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
gift / grant of land (Canary Islands) Explanation: I'll repeat here the definitions I found on the Academia Canaria de la Lengua website, from their Diccionario básico de canarismos and posted in the discussion area: "data 1. f. Documento público mediante el cual el gobernador o, en su caso, el señor, a raíz de la conquista de una isla, concede tierras u otros bienes a conquistadores y vecinos. Hay algunas datas escritas en portugués. 2. f. Tierra u otros bienes que el gobernador o, en su caso, el señor de una isla, en virtud de un poder especial otorgado por los reyes, repartía entre conquistadores o vecinos. El gobernador concede en las datas unas tierras con agua o de sequero con una extensión determinada en cahíces o fanegas." http://www.academiacanarialengua.org/palabra/data/ So then it's a Canarian word for a historical grant of land by the governor of an island and can mean both the land granted and the document by which the grant was made. This "data" in your document, however, was granted by the Catholic Monarchs themselves to don Fernando Guanarteme in 1485: http://www.grupoelcalvario.com/NotasInformativas/Cortijo_de_... (p. 17) And since it's a place name it should be left as is; the translation could be added either in parentheses after "data" or in a note, if you wish. |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
3 hrs |
Reference Reference information: Se casó con Abenehara. Dejó como descendencia a las infantas Catalina Hernández y Margarita Fernández ( Guayarmina ) que se casó con Miguel de Trexo Carvajal el cual figura en el “Deslinde de Guayedra”. Murió en Tenerife (1.496), aunque sus descendientes conservan hacienda y títulos. Los Reyes Católicos le cedieron “La Data de Guayedra” por sus acciones a favor de la Corona. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-12-21 22:52:53 GMT) -------------------------------------------------- http://www.grupoelcalvario.com/NotasInformativas/Cortijo_de_... can't come up with anythjing in English yet but this should help -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-12-21 22:53:20 GMT) -------------------------------------------------- oops and should read "anything" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.