contrat à l’entreprise

Italian translation: contratto con l\'impresa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contrat à l’entreprise
Italian translation:contratto con l\'impresa
Entered by: Mario Altare

16:07 Oct 27, 2016
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Appalti pubblici
French term or phrase: contrat à l’entreprise
Travaux préparatoires site dépôt des XXX

Maîtrise foncière et déboisement avant fin février 2017, si non risque de retard de un an.
Déplacement du mécanisme du XXX par Mairie de Villarodin Bourget en été / automne 2017.

Travaux préparatoires des YYY
Interrogation du Préfet de Région en février 2017 pour prescription de recherche archéologie préventive.

Travaux Lot 5a
Délais de réponse des entreprises = 66 jours
Date signature du ** contrat à l’entreprise ** = 09/01/2018
Mario Altare
Local time: 09:17
contratto con l'impresa
Explanation:
dovrebbe intendersi il contratto da stipulare con l'impresa (le contrat accordé à l'entreprise)

vedi
La SNCF se défend après avoir accordé un contrat à un sous-traitant ...
www.boursier.com › Actualités › Economie
Aug 9, 2013 - (Boursier.com) — La SNCF est au centre d'une polémique après...
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 09:17
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4contratto d'impresa
Luca B.
4contratto d'appalto
Sonia Purassanta
3 +1contratto con l'impresa
Françoise Vogel


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contratto d'impresa


Explanation:
Non so se ti possa servire...qui lo spiega bene, credo.

contratto di impresa= contrat-dentreprise

https://www.educaloi.qc.ca/capsules/le-contrat-dentreprise

http://www.treccani.it/enciclopedia/contratti-di-impresa/

Luca B.
Italy
Local time: 09:17
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contratto d'appalto


Explanation:
http://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=contrat

Sonia Purassanta
Italy
Local time: 09:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
contratto con l'impresa


Explanation:
dovrebbe intendersi il contratto da stipulare con l'impresa (le contrat accordé à l'entreprise)

vedi
La SNCF se défend après avoir accordé un contrat à un sous-traitant ...
www.boursier.com › Actualités › Economie
Aug 9, 2013 - (Boursier.com) — La SNCF est au centre d'une polémique après...

Françoise Vogel
Local time: 09:17
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 125
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Letizia Pipero: Data di stipula ....
2 hrs
  -> grazie Letizia ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search