Ataklık

English translation: Impulsivity

09:05 Oct 11, 2016
Turkish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Psikoloji
Turkish term or phrase: Ataklık
Çeldiriciler dikkatini dağıttığı için çok zaman harcamanın yanısıra, hatalar yapmış ama onları fark edip düzeltmiştir. Düzeltme sayısının verilen norm değerlerden fazla olması ataklık lehinde yorumlanmıştır.
Selma Dogan
Local time: 17:20
English translation:Impulsivity
Explanation:
Metnin bütünüyle birlikte değerlendirilmeli ama yukarıda tartışma bölümündeki açıklamanız bana bu terimi düşündürdü.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-10-11 15:44:46 GMT)
--------------------------------------------------

Şu da kısa bir açıklaması:
Impulsivity (or impulsiveness) is a multifactorial construct that involves a tendency to act on a whim, displaying behavior characterized by little or no forethought, reflection, or consideration of the consequences. Impulsive actions are typically "poorly conceived, prematurely expressed, unduly risky, or inappropriate to the situation that often result in undesirable consequences," which imperil long-term goals and strategies for success. A functional variety of impulsivity has also been suggested, which involves action without much forethought in appropriate situations that can and does result in desirable consequences. "When such actions have positive outcomes, they tend not to be seen as signs of impulsivity, but as indicators of boldness, quickness, spontaneity, courageousness, or unconventionality" Thus, the construct of impulsivity includes at least two independent components: first, acting without an appropriate amount of deliberation, which may or may not be functional; and second, choosing short-term gains over long-term ones.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-10-12 01:18:45 GMT)
--------------------------------------------------

Hiperaktivite/dikkat eksikliği konusundaki çeşitli kaynaklarda ataklık ile dürtüsellik aynı anlamda kullanılmış. Bu da beni "impulsivity" teriminin ataklığı tam olarak karşıladığına ikna etti.
Selected response from:

Elif Baykara Narbay
Türkiye
Local time: 17:20
Grading comment
Teşekkür ederim Elif hanım. Son derece tatmin edici bir yanıt oldu. Belgede de bir yerde ataklık hatası yazıyordu, aynı şeyden bahsederken başka bir yerde dürtüsellik hatası yazdıklarını farkettim. Bu da teyit edici olmuş oldu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Agility
Handan Ceyhan
5Agility/Swiftness
Selçuk Dilşen
5impetuosity
Salih YILDIRIM
3Impulsivity
Elif Baykara Narbay


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Agility


Explanation:
agility

Example sentence(s):
  • http://www.livestrong.com/article/232051-speed-agility-training-for-kids/
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 17:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Agility/Swiftness


Explanation:
Kişinin norm olarak verilen değerlerden daha hızlı çalıştığı anlatılıyor.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-11 10:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

Belki "swiftness" kullanabilirsiniz o hâlde.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 15:20
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Bu terim bir çocuğa ait psikolojik testlerin değerlendirmesinde geçiyor. Yani atak bir çocuktan bahsediliyor. Atik, çevik anlamında değil.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Impulsivity


Explanation:
Metnin bütünüyle birlikte değerlendirilmeli ama yukarıda tartışma bölümündeki açıklamanız bana bu terimi düşündürdü.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-10-11 15:44:46 GMT)
--------------------------------------------------

Şu da kısa bir açıklaması:
Impulsivity (or impulsiveness) is a multifactorial construct that involves a tendency to act on a whim, displaying behavior characterized by little or no forethought, reflection, or consideration of the consequences. Impulsive actions are typically "poorly conceived, prematurely expressed, unduly risky, or inappropriate to the situation that often result in undesirable consequences," which imperil long-term goals and strategies for success. A functional variety of impulsivity has also been suggested, which involves action without much forethought in appropriate situations that can and does result in desirable consequences. "When such actions have positive outcomes, they tend not to be seen as signs of impulsivity, but as indicators of boldness, quickness, spontaneity, courageousness, or unconventionality" Thus, the construct of impulsivity includes at least two independent components: first, acting without an appropriate amount of deliberation, which may or may not be functional; and second, choosing short-term gains over long-term ones.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-10-12 01:18:45 GMT)
--------------------------------------------------

Hiperaktivite/dikkat eksikliği konusundaki çeşitli kaynaklarda ataklık ile dürtüsellik aynı anlamda kullanılmış. Bu da beni "impulsivity" teriminin ataklığı tam olarak karşıladığına ikna etti.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Impulsivity
Elif Baykara Narbay
Türkiye
Local time: 17:20
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Teşekkür ederim Elif hanım. Son derece tatmin edici bir yanıt oldu. Belgede de bir yerde ataklık hatası yazıyordu, aynı şeyden bahsederken başka bir yerde dürtüsellik hatası yazdıklarını farkettim. Bu da teyit edici olmuş oldu.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
impetuosity


Explanation:
I'd employ as well.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-10-15 11:51:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

HyPERACTIVE uygun olurdu!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 10:20
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search