métier de services

German translation: Dienstleistungsbereich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:métier de services
German translation:Dienstleistungsbereich
Entered by: Renate Radziwill-Rall

16:46 Oct 6, 2016
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: métier de services
S’agissant de valeurs bancaires que nous détenons, nous avons eu l’occasion de discuter avec la Société Générale des mesures mises en place au sein du groupe depuis le scandale qui l’avait affecté en 2008. ***Dans ce métier de services***, cela a requis de renforcer les équipes de conformité, d’accroître la fréquence des formations et d’améliorer les procédures et systèmes de contrôle informatiques.

Die markierte Stelle verstehe ich nicht. Kann mir jemand auf die Sprünge helfen?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 10:11
Dienstleistungsbereich
Explanation:
-
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 17:11
Grading comment
Danke, Renate! Ich hab die Stelle letztlich einfach weggelassen und es so übersetzt:

Vor kurzem hatten wir die Gelegenheit, mit der Geschäftsleitung der Société Générale (deren Aktie wir im Portfolio halten) die Maßnahmen zu erörtern, die seit dem Skandal getroffen worden sind, der die Bank im Jahr 2008 erschütterte. Hierzu gehörten eine Verstärkung der Compliance-Teams, die regelmäßigere Durchführung von Schulungen und die Verbesserung IT-basierter Kontrollverfahren und -systeme.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Dienstleistungsbereich
Renate Radziwill-Rall


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Dienstleistungsbereich


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Grading comment
Danke, Renate! Ich hab die Stelle letztlich einfach weggelassen und es so übersetzt:

Vor kurzem hatten wir die Gelegenheit, mit der Geschäftsleitung der Société Générale (deren Aktie wir im Portfolio halten) die Maßnahmen zu erörtern, die seit dem Skandal getroffen worden sind, der die Bank im Jahr 2008 erschütterte. Hierzu gehörten eine Verstärkung der Compliance-Teams, die regelmäßigere Durchführung von Schulungen und die Verbesserung IT-basierter Kontrollverfahren und -systeme.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
2 hrs
  -> merci

agree  Andrea Wurth
14 hrs
  -> merci

agree  Solveigdc
16 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search