Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
come-alongs
Czech translation:
(ruční) pákové navijáky
Added to glossary by
David Vašek
Oct 5, 2016 19:07
7 yrs ago
English term
come-alongs
English to Czech
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
sklářská pec
FURNACE HEAT-UP AND FILL CHECKLIST:
ITEMS TO BE COMPLETED PRIOR TO THE START OF THE HEAT-UP:
All necessary provisions for expansion control crew:
Proper wrench sizes for all tie rod nuts and jack bolts, *******come-alongs*****, and any other miscellaneous tools as required.
Access to cutting and welding equipment (and personnel) for 24 hours/day during heat-up.
Clip boards and log sheets.
viz https://en.wikipedia.org/wiki/Come-A-Long
Děkuji za nápady.
ITEMS TO BE COMPLETED PRIOR TO THE START OF THE HEAT-UP:
All necessary provisions for expansion control crew:
Proper wrench sizes for all tie rod nuts and jack bolts, *******come-alongs*****, and any other miscellaneous tools as required.
Access to cutting and welding equipment (and personnel) for 24 hours/day during heat-up.
Clip boards and log sheets.
viz https://en.wikipedia.org/wiki/Come-A-Long
Děkuji za nápady.
Proposed translations
(Czech)
3 +1 | (ruční) pákové navijáky | Ing. Petr Bajer |
3 | pákový kladkostroj/zvedák | Igor BURAK |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(ruční) pákové navijáky
...například. Lidově "hupcuky".
https://www.ascartuning.cz/cz-detail-555637-hupcuk-lanove-vy...
https://www.provleky.cz/katalog/dily-a-prislusenstvi-pro-pri...
https://www.ascartuning.cz/cz-detail-555637-hupcuk-lanove-vy...
https://www.provleky.cz/katalog/dily-a-prislusenstvi-pro-pri...
Note from asker:
Děkuji za odpověď. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
pákový kladkostroj/zvedák
https://www.google.it/#q="pákový kladkostroj"
http://nabidky.edb.cz/Nabidka-44807-Pakovy-zvedak-RZX-novink...
http://monteco.cz/shop/pakovy-zvedak-r-dg-15/pro2017.html
https://www.emporo.cz/pakovy-zvedak-black-series-s-retezem-n...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-10-06 12:45:27 GMT)
--------------------------------------------------
Výrazem zvedák se v technické češtině neoznačuje pouze klasický hydraulický zvedák (anglicky jack), ale také pákový zvedák pro zvedání prostřednictvím řetězu/lana. Příklady lze najít v uvedených odkazech.
http://nabidky.edb.cz/Nabidka-44807-Pakovy-zvedak-RZX-novink...
http://monteco.cz/shop/pakovy-zvedak-r-dg-15/pro2017.html
https://www.emporo.cz/pakovy-zvedak-black-series-s-retezem-n...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-10-06 12:45:27 GMT)
--------------------------------------------------
Výrazem zvedák se v technické češtině neoznačuje pouze klasický hydraulický zvedák (anglicky jack), ale také pákový zvedák pro zvedání prostřednictvím řetězu/lana. Příklady lze najít v uvedených odkazech.
Note from asker:
Děkuji za odpověď. |
Peer comment(s):
neutral |
Jiri Lonsky
: V USA se tímto názvem označují navijáky s ráčnou, ne s kladkostrojem; a zvedáky už vůbec ne, ty jsou "jack"
12 hrs
|
V zadání jsem nenašel žádnou zmínku o USA. Z mých odkazů vyplývá, že tomu co se v angličtině označuje "come-alongs" odpovídají "pákové zvedáky" a "pákové kladkostroje", co potvrzují i stránky jejich českých výrobců/prodejců.
|
Something went wrong...