This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 5, 2016 07:47
7 yrs ago
English term
cold machine alignment
English to Czech
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
sklářská tavicí vana
Refiner/Alcove/Forehearth Heatup and Fill Checklist:
....
Final Clean out (100% complete, day before light off)
• Entire forehearth area (top to bottom) should be cleaned and kept clean prior to and during light off and heatup
• The interior of the forehearth(s) swept clean of any loose debris (i.e. welding rods, mortar, loose brick, etc…) and vacuumed
• Any openings properly covered after clean out is complete to prevent any debris from falling into refiner, alcoves or forehearths
Expansion Gaps Set (100% complete, day before light off)
• All alcove and forehearth expansion gaps set as per the drawings for COLD MACHINE ALIGNMENT
Napadá mě "vyrovnání stroje za studena", ale nejsem si jist.
Děkuji za nápady.
....
Final Clean out (100% complete, day before light off)
• Entire forehearth area (top to bottom) should be cleaned and kept clean prior to and during light off and heatup
• The interior of the forehearth(s) swept clean of any loose debris (i.e. welding rods, mortar, loose brick, etc…) and vacuumed
• Any openings properly covered after clean out is complete to prevent any debris from falling into refiner, alcoves or forehearths
Expansion Gaps Set (100% complete, day before light off)
• All alcove and forehearth expansion gaps set as per the drawings for COLD MACHINE ALIGNMENT
Napadá mě "vyrovnání stroje za studena", ale nejsem si jist.
Děkuji za nápady.
Proposed translations
(Czech)
3 -1 | vyrovnání stroje pro tváření (skla) za studena | Igor BURAK |
Proposed translations
-1
7 mins
vyrovnání stroje pro tváření (skla) za studena
Note from asker:
Děkuji za rychlou odpověď. |
Something went wrong...