15:00 Sep 24, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / trenes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | intersección |
| ||
4 | (entrar/encontrarse en la) zona de seguridad |
| ||
3 | obstruir |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
foul of track |
|
obstruir Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Flagman_(rail) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-09-24 16:22:00 GMT) -------------------------------------------------- "foul" as opposed to "be in the clear" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-09-24 16:38:25 GMT) -------------------------------------------------- trabajar en las propias vías férreas |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
intersección Explanation: Punto de abordaje/afluencia/flujo/intersección. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(entrar/encontrarse en la) zona de seguridad Explanation: "enter the foul zone" http://en.calameo.com/read/0027095665a2e3ec2e57b |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 4 hrs |
Reference: foul of track Reference information: " "Foul of Track" means being in proximity to a track such that the individual or equipment could be struck by a moving train or track unit, or in any case within 4 feet (1.2 meters) of the outside of the nearest rail" https://www8.cpr.ca/snpevweb/Snp/html/CanSafetyRegulations.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.