kabahat/kabahatli

English translation: misdemeanor/misconduct/fault

07:47 Sep 23, 2016
Turkish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / kabahat/kabahatli
Turkish term or phrase: kabahat/kabahatli
hukuki bir metinde bulunan kabahat ve kabahatli terimini ingilizceye çevirmemde yardımcı olur musunuz
filiz oz
Türkiye
Local time: 04:32
English translation:misdemeanor/misconduct/fault
Explanation:
bağlama göre değişir ve seçenekler de artabilir

--------------------------------------------------
Note added at 3 gün4 saat (2016-09-26 12:38:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

misdemeanant

--------------------------------------------------
Note added at 3 gün4 saat (2016-09-26 12:38:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.dictionary.com/browse/misdemeanant?s=t
Selected response from:

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 04:32
Grading comment
thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2misdemeanor/misconduct/fault
Raffi Jamgocyan
5 -1Deliquency / Culpable
Salih YILDIRIM
3guilt/guilty
ATIL KAYHAN


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Deliquency / Culpable


Explanation:
I'd use!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: Misdemeanor
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guilt/guilty


Explanation:
Hukukta "guilty as charged" diye bir ifade vardir.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
misdemeanor/misconduct/fault


Explanation:
bağlama göre değişir ve seçenekler de artabilir

--------------------------------------------------
Note added at 3 gün4 saat (2016-09-26 12:38:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

misdemeanant

--------------------------------------------------
Note added at 3 gün4 saat (2016-09-26 12:38:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.dictionary.com/browse/misdemeanant?s=t

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 220
Grading comment
thanks a lot
Notes to answerer
Asker: "kabahatli" terimini nasıl çevirebilrim? guilty olmaz gibi geliyor. offender daha genel. "culpable" a ne dersiniz?

Asker: çok teşekkürler. çok yardımcı oldunuz


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Drayton: In my opinion, most certainly misdemeanor (US)/misdemeanour (UK). See: https://en.wikipedia.org/wiki/Misdemeanor
3 hrs
  -> Thanks Tim :)

agree  Selçuk Dilşen: Hukuktaki kullanılışıyla (örn. "Kabahatler Kanunu") "misdemeanor" uygun.
4 hrs
  -> Teşekkürler Selçuk Bey :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search