Sep 16, 2016 14:00
7 yrs ago
3 viewers *
Italian term

Idronica

Italian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Pompa di calore idronica
Ciao a tutti,
si tratta di un documento che descrive gli impianti meccanici di un immobile.
Il contesto è il seguente: "L’immobile dispone di impianto di climatizzazione asservito esclusivamente agli spogliatoi realizzato tramite pompa di calore IDRONICA, la porzione di fabbricato adibita a magazzino non è dotata di impianti."
Un sistema IDRONICO è un sistema di riscaldamento che trasmette il calore utilizzando l'acqua come fluido vettore.
Esiste un termine tecnico Inglese equivalente ad IDRONICO?
Grazie a tutti!
Hello everybody,
my request refers to a document describing the mechanical plants of a property.
The text is the following: "The property is equipped of an air-conditing system at the exclusive use of the changing rooms, realised through an heating pump IDRONICA (?)......"
IDRONICO means that the heating is transferred from the boilers to radiators by using water as heat transfer fluid.
Is there any technical English word for the Italian IDRONICO?
Thanks in advance!
Proposed translations (English)
4 hydronic

Discussion

Simona La Vecchia (asker) Sep 16, 2016:
Hydronic I have just found it on wikipedia "Hydronic" simple like that.....
Hydronics is the use of water or another liquid heat transfer medium such as glycol as the heat-transfer medium in heating and cooling systems.

Proposed translations

45 mins
Selected

hydronic

Buonasera Simona,
sono nuova sul sito e spero di riuscire a darLe il mio parere.
Io tradurrei così:
idronico = hydronic
sistema idronico = hydronic system oppure hydronic heating system
pompa di calore idronica = hydronic heat pump

Da ingegnere Le aggiungo che l'esempio più conosciuto di sistema idronico nell'edilizia residenziale è quella "a pavimento" in cui l'acqua riscaldata dalla pompa di calore scorre in piccoli tubi sotto TUTTA la superficie del pavimento. Il vantaggio è che in questo modo basta riscaldare l'acqua a temperature molto inferiori rispetto ad esempio al riscaldamento con i radiatori, con un notevole risparmio economico. Per lo stesso motivo questo sistema si abbina molto bene ai pannelli solari.

I link ai siti internet che Le riporto sembrano confermare la mia proposta di traduzione.
Spero di esserLe stata di aiuto!
Note from asker:
Buonasera Annalisa, si tutto corretto. Nel frattempo ho anche trovato la definizione su wiki en di "hydronic". Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search