Glossary entry

English term or phrase:

Solicitors No Longer Acting

Spanish translation:

abogados-procuradores que no ejerzan

Added to glossary by EirTranslations
Jul 10, 2016 07:28
7 yrs ago
12 viewers *
English term

Solicitors No Longer Acting

English to Spanish Law/Patents Law (general)
For court documents, appears in a table as below related to claims / suits, perhaps sin representación legal but that's not really it, many thanks

Filing documents by email
The subject field must include the following:
Case number
Subject matter (see below for the work types incorporated under the subject matter)
[email protected]
[email protected]
SUBJECT MATTER
AOS
Defence
DQ
Specified Judgement
Unspecified Judgment
Filing of documents
These are the types of work incorporated under the subject matter
Acknowledgment of Service
Defence
Part Admission
Part Admission
Not accepted
States Paid
Defence
Intention to proceed with States Paid
Defence
N180 Small
Claims
Directions
Questionnaire
N181 Fast & Multi Track
Directions Questionnaire
Judgment for
a specified
amount of monies
Judgment on acceptance
Judgment by determination
Judgment for an unspecified amount of monies
Amended claim Before Service
Affidavit
Case Paid in Full / Satisfied
Case Settled / Case Withdrawn
Certificate of Service
Correspondence between parties
Counter Schedule
Summary of Costs
Extension to File a Defence
List of Documents / Availability Dates
Notice of Acting / Notice of Funding
Notice of Discontinuance
Part 36 Offer accepted
Particulars of Claim / Medical Reports
Reply to Defence
Solicitors No Longer Acting
Schedule of Loss
Witness Statement

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

abogados-procuradores que no ejerzan

Es difícil sin más context, pero esto es lo que se me ocurre. "Solicitor" se traduce por "abogado-procurador" (Alcaraz Varó), y "act" podría ser "ejercer". De todas formas, haría falta más context.
Peer comment(s):

agree Paula Sabirón : Sí, yo también hablaría de "no ejercer" en este contexto.
2 days 21 hrs
Gracias, Paula.
neutral Ana Claudia Macoretta : decimos*no ejercer*cuando se ha dejado de ejercer la profesión de abog/proc en Trib. Significa q te has retirado y puedes continuar matriculado en el Coleg de Abog/Proc cambiando a la categ de no-ej// No;en el sentido de q el no-ej NO puede llevar juicios
9 days
"Te has retirado" en el sentido de ¿te has jubilado? Yo soy abogado no ejerciente y tengo 39 años. No, todavía no me he jubilado, aunque ya me gustaría. No mezclemos los conceptos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
+1
3 hrs

Letrados anteriores / que llevaron la causa con anterioridad


*Solicitors no longer acting* significa que hay que señalar quiénes son los abogados (en un proceso judicial los abogados pasan a llamarse *letrados*) que hayan llevado la causa con anterioridad en el pasado y que ya no lo continúen haciendo, por ej. porque el cliente cambió de despacho de abogados o porque el abogado renunció porque no deseaba continuar llevando ese caso. Los motivos pueden variar; por ej. que el cliente no esté satisfecho con los resultados que ha ido consiguiendo el abogado o que el propio abogado haya renunciado si no le han pagado honorarios por lo trabajado hasta ese momento. No hay que perder de vista que como las instancias judiciales son varias un cliente puede ir cambiando de abogado en cada una de ellas, por ej. para una apelación ante el Tribunal Supremo buscará un bufete de abogados con experiencia en ello. En fin, las causas por las que un abogado que llevaba un caso puede dejar de llevarlo son muchas, lo importante aquí es mencionar en este listado que debes traducir quiénes han sido los letrados que llevaron el caso en el pasado pero que ya no lo llevan.


En Escocia, en la normativa SOLICITORS (SCOTLAND) (STANDARDS OF CONDUCT) PRACTICE RULES 2008 se incluye un artículo específico sobre este tema vinculado con las relaciones entre abogados. Los términos son exactamente los mismos que los que aparecen en tu listado (*solicitor no longer acting*) y quizás te pueda aportar más claridad al tema:

Relations between Solicitors
14.-
(1)_ Solicitors must act with other solicitors in a manner consistent with persons having mutual trust and confidence in each other. They must not knowingly mislead other solicitors or, where they have given their word, go back on it.
(2) Other than as permitted by the Solicitors (Scotland) (Advertising and Promotion) Practice
Rules 2006, a solicitor ("the first solicitor") may only communicate with a person known or
believed to be the client of another solicitor("the other solicitor") if:
(a) the other solicitor has agreed to the communication;
(b) the other solicitor confirms that he or she is *no longer acting*;
(d) the first solicitor is sending a fee note to a former client;
[…]
https://www.lawscot.org.uk/media/228218/Sol (Scotland) (Stan...


Podrías traducirlo como *letrados anteriores* o *letrados que llevaron la causa con anterioridad/previamente* u otra forma de expresarlo que te guste más pero, en todo caso, ese es el significado.

Un saludo
Peer comment(s):

agree Amelia_M : I do agree; they acted on behalf of the client in the past.
9 days
Something went wrong...
+1
10 hrs

abogados que han dejado de representar

hope it helps
Peer comment(s):

agree Ana Claudia Macoretta : también ;-)
8 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search