Member since Jan '12

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Catalan to Spanish
Spanish (monolingual)

Availability today:
Mostly available

October 2020

Paula Sabirón
The translator opens you to the world

Local time: 00:45 WEST (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations Blue Board: Paula Sabirón
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Training
Specializes in:
PsychologyMarketing / Market Research
Internet, e-CommerceBusiness/Commerce (general)
International Org/Dev/CoopEngineering (general)
Transport / Transportation / ShippingTourism & Travel
Science (general)Medical (general)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 254, Questions answered: 289, Questions asked: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Business/Marketing, Chemistry, Cosmetics/Beauty, Cultural terms, Education, Finance, General, Internet, e-Commerce , Law/Patents/Insurance, Marketing/Cooking/Culinary/Cocktails

Translation education Master's degree - University Jaume I Castellón, Spain
Experience Years of experience: 10. Registered at May 2011. Became a member: Jan 2012. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (Universitat de Vic, Traducció i Documentació, Facultat de Ciències Humanes , verified)
French to Spanish (Universitat de Vic, Traducció i Documentació, Facultat de Ciències Humanes , verified)
Catalan to Spanish (Universitat de Vic, Traducció i Documentació, Facultat de Ciències Humanes , verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
SDL Trados Studio 2011 - Advanced
Professional practices

My name is Paula Sabirón. I am a European Spanish translator. Since 2010, I have worked as such for numerous worldwide agencies and organizations.

I have a BA in Translation & Interpretation from Universitat de Vic, Spain with specialization in English, French and Catalan into Spanish language and a MA degree in Medical and Health Translation from University Jaume I, Spain and a BA in Tourism from University of Zaragoza, Spain.

My main areas of specialization are:

• Medicine/Psychology
• Science
• Technical texts
• Tourism
• Marketing/Internet

Additional fields of work include: EU affairs, pharmaceutics and nutrition.
I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent.

I have a dedicated high speed Internet connection and some of the most powerful tools capable of handling large volume projects such as Trados and memoQ.

V. Paula Sabirón
Traductora EN, FR, CA > ES Translator
Correctora de español / Spanish proofreader
Tfn/Phone number: +44(0)7459774592


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 258
PRO-level pts: 254

Top languages (PRO)
English to Spanish223
French to Spanish31
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy76
Law (general)36
Medical (general)28
Business/Commerce (general)12
Marketing / Market Research12
Medical: Pharmaceuticals12
Pts in 16 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, French, Catalan, Spanish, Medical, Tourism, Marketing, Translator, Proofreader, español, revisión de textos, inglés a español, francés a español, catalán a español, français vers espagnol, anglais vers espagnol, English to Spanish, French to Spanish, traducteur, traduttrice, translator, traductora, traductor, medical, medicine, medicina, médecine, pharmaceutical, psychology, health, psicología, salud, turismo, viajes, travelling, advertising, pubblicité, publicidad, página web, sitio web, experiencia, calidad, reliable, trustworthy, experience, salud, santé, health, drug, medicamento, farmacia, pharmacy, pharmacie, España, Spain, Espagne, United Kingdom, Reino Unido

Profile last updated
Sep 14

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search