Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to line the cards to red and black columns
Romanian translation:
a împărți cărțile în două coloane, cele roșii (cupa și caro) separat de cele negre (treflă și pică)
Added to glossary by
Simona Pop
Jul 1, 2016 06:01
7 yrs ago
English term
to line the cards to red and black columns
English to Romanian
Other
Other
Scamatorii/iluzionism
Allow your volunteer to line the cards to red and black columns by himself. After the 24the card stop it with a powerfull order and take the rest of the cards and continue doing it. While your volunteer lines the cards in order not having the faces to be seen by mistake, make him not the move the front part of the deck.
Mulțumesc.
Mulțumesc.
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | a împărți cărțile în două coloane, cele roșii (cupa și caro) separat de cele negre (treflă și pică) | Claudia Coja |
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
a împărți cărțile în două coloane, cele roșii (cupa și caro) separat de cele negre (treflă și pică)
Acesta este sensul - probabil se poate spune si altfel...
http://www.trucuriexplicate.com/trucuri-cu-carti.html
https://www.extreamcs.com/forum/discutii-generale/trucuri-ca...
http://www.trucuriexplicate.com/trucuri-cu-carti.html
https://www.extreamcs.com/forum/discutii-generale/trucuri-ca...
Note from asker:
Mulțumesc frumos. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...