samtaxering

English translation: joint assessment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:samtaxering
English translation:joint assessment
Entered by: David Rumsey

17:43 May 28, 2016
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
Swedish term or phrase: samtaxering
Real estate assessment:

Markvärde / Byggnadsvärde / Summa / Samtaxering

Joint assessment? or Overall assessment?
David Rumsey
Canada
Local time: 19:39
joint assessment
Explanation:
...
Selected response from:

Norskpro
Norway
Local time: 04:39
Grading comment
Tackar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(CanE) composite property tax (land rating) valuation
Adrian MM. (X)
3joint assessment
Norskpro


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
joint assessment


Explanation:
...


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/swedish_to_english/real_estate/444...
Norskpro
Norway
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tackar!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(CanE) composite property tax (land rating) valuation


Explanation:
Joint assessment might be ambiguous for both the taxation and the appraisal.

Taxering here could be a vague false friend of taxation

Example sentence(s):
  • Om en person äger flera taxeringsenheter av samma typ kan dessa behandlas som en taxeringsenhet genom samtaxering, vilket förenklar förfarandet vid betalningen av skatter och avgifter.
  • Many provinces in Canada levy property tax on real estate based upon the current use and value of the land.

    Reference: http://www.minilex.se/a/fastighetsskatt-och-fastighetstaxeri...
    Reference: http://https://books.google.at/books?id=h2uy4lH6c-oC&pg=PA76...
Adrian MM. (X)
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search