KudoZ question not available

03:29 May 25, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: pressure ammonia storage
In normal operation the ammonia produced in Main Production Area is run down in Liquid Ammonia Storage Area where hot ammonia storage, by means of pressure ammonia storage, and cold ammonia storage, by means of isothermal atmospheric ammonia storage, are provided.
Просьба помочь. Прием (хранение) теплого (или все-таки горячего?) аммиака осуществляется в резервуар под давлением, а холодного - в изотермический резервуар? Или я заблуждаюсь?
Aleksej Kerusov
Ukraine
Local time: 15:21


Summary of answers provided
4хранение под давлением
Mikhail Popov
3 +1хранение сжатого аммиака
mk_lab


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
хранение под давлением


Explanation:
Видимо имеется в виду, что горячий аммиак хранят в резервуаре под давлением (выше атмосферного), а холодный аммиак - в изотермическом резервуаре при атмосферном давлении

Mikhail Popov
Montenegro
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
хранение сжатого аммиака


Explanation:
Сжижение газов (в том числе и аммиака) производят путем охлаждения и/или сжатия. Здесь речь, по-видимому, о промежуточной стадии подготовки газа на хранение, на которой аммиак находится в сжатом газообразном состоянии, а впоследствии будет сжижен и помещен в хранилище

Сжатый газообразный аммиак
www.ngpedia.ru/id14433p1.html
Сжатый газообразный аммиак обладает величиной растворяющей ... азотом или сжатым газообразным аммиаком в свободное хранилище или на ...

mk_lab
Ukraine
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 2801

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leon Ivanihin
1 day 3 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search