Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
extended maturity wall
German translation:
erweiterter liquider Zeithorizont / erweiterte Restlaufzeit
Added to glossary by
gofink
May 4, 2016 16:52
8 yrs ago
4 viewers *
English term
extended maturity wall
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Es geht um Hochzinsanleihen:
Our fair value model suggests spreads remain fairly valued after recent tightening. Interest coverage ratios are strong, and ***extended maturity wall*** and higher yield can potentially compensate for rising leverage.
Danke im Voraus!
Our fair value model suggests spreads remain fairly valued after recent tightening. Interest coverage ratios are strong, and ***extended maturity wall*** and higher yield can potentially compensate for rising leverage.
Danke im Voraus!
Proposed translations
(German)
4 +1 | erweiterter liquider Zeithorizont / erweiterte Restlaufzeit | gofink |
Change log
May 15, 2016 20:47: gofink Created KOG entry
Proposed translations
+1
41 mins
Selected
erweiterter liquider Zeithorizont / erweiterte Restlaufzeit
Liquidity ratios (showing tightest liquidity position) and "time-to-wall" key figures (showing maximum liquidity time horizon) for up to one year are calculated = Zur Bewertung der Liquiditätssituation werden die Kennzahlen "Liquidity Ratio" (geringste Liquiditätsposition) sowie "Time to Wall" (maximaler liquider Zeithorizont) [...] - see http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&qu...
time to maturity (Finanz.) = Restlaufzeiten - see http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=time to matur...
time to maturity (Finanz.) = Restlaufzeiten - see http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=time to matur...
Peer comment(s):
agree |
Daniel Arnold (X)
: It kind of does describe that (maturity dates are pushed out), I'd love to see a stonger term though ("Schulden-Tsunami"), see also http://www.bloomberg.com/news/articles/2010-04-22/knocking-d...
3 hrs
|
Danke, Daniel!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion