Apr 22, 2016 10:33
8 yrs ago
1 viewer *
English term

injunction offer bonds

English to German Bus/Financial Investment / Securities Bonds
Hallo,

ich benötige Eure Hilfe.

Es geht um einen Text bezüglich nicht bedienter argentinischer Anleihen.

Liege ich mit dem Begriff "Anleihen zur einstweiligen Verfügung" richtig?

Vielen Dank für Eure Hilfe.

Discussion

Expertlang Apr 22, 2016:
Geht es hier tatsächlich um Anleihen? Oder könnte "Bonds" nicht als Sicherheitsleistungen verstanden werden? Angebot von Sicherheitsleistungen für eine Anordnung/einstweilige Verfügung? Der Zusammenhang fehlt ...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search