This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 23, 2016 17:09
8 yrs ago
1 viewer *
English term

boxed design

English to Portuguese Marketing Cosmetics, Beauty Embalagens-produtos de beleza
[product name] follows the market trend with a boxed design applied to a standard products family.

Discussion

ferreirac (asker) Mar 25, 2016:
Matheus, Em princípio, eu sempre estou disposto a atribuir pontos. mas até agora minha postura era atribuir pontos somente de a resposta sugerida fosse 100% adequada. A partir de agora vou escolher a melhor contribuição e atribuir os pontos pertinentes e colocar no glossário o termo mais apropriado.

Obrigado por chamar a minha atenção para este procedimento importante.
Matheus Chaud Mar 25, 2016:
Cicero, Entendo sua observação e você tem todo o direito de encerrar a pergunta sem selecionar nenhuma resposta. Entretanto, a prática comum aqui no fórum é escolher a melhor resposta ou a resposta que foi mais útil dentre as fornecidas.

Além disso, o normal é fechar perguntas sem atribuir pontos aproximadamente 5% das vezes (essa informação consta no próprio site do ProZ, na seção de Perguntas Frequentes sobre o KudoZ). Não sei exatamente o que o motivou a fazer isso, mas, nos últimos meses, praticamente a metade das suas perguntas têm sido fechada sem atribuir pontos.

Caso não tenha intenção de atribuir pontos, você pode selecionar a opção "Esta pergunta "não se destina a pontos" / "Not for points". Pelo menos, você não estará frustrando nenhuma expectativa por parte de quem responde.

Fica a sugestão!

Bom fim de semana!
ferreirac (asker) Mar 25, 2016:
Olá Matheus, Não contei quantas perguntas foram fechadas sem a atribuição de pontos. Aprecio muito a contribuição dos colegas e também procuro contribuir frequentemente. Quando não existem respostas que atendam às necessidades da tradução encerro a pergunta sem atribuir pontuação. Entendo que este seja o procedimento mais correto.
Matheus Chaud Mar 25, 2016:
Perguntas fechadas sem pontuação Gostaria de entender por que motivo o colega fechou essa e outras 34 perguntas sem atribuir pontuação, sendo que recebeu várias sugestões úteis. Essa é a lista de suas últimas perguntas:

http://eng.proz.com/translator/1759727?show_mode=kudoz&sub_m...

A maioria das perguntas recentes vêm sendo fechada sem atribuir pontos e sem dar nenhuma explicação. Investimos tempo e nos esforçamos para tentar ajudá-lo e, em vez de retribuir com pontos para quem mais lhe ajudou, você simplesmente fecha a pergunta?

Pense melhor nesse tipo de atitude. Um bom fim de semana a todos!!

Proposed translations

5 mins

design em forma de caixa| design que acompanha o formato da caixa

Sugestão
Something went wrong...
30 mins

acondicionado(a) numa caixinha

A minha suspeita é que ele queira dizer só que é um produto apresentado numa caixinha tida como de luxo, como p. ex. o convite de casamento da ref. abaixo:

"Luxury velvet invitation style in black and red. Boxed design with padding and high-end quality. Invite your guest to your wedding or grand opening event with this couture wedding invitation design manufactured in Thailand, designed by..." http://denniswisser.com/product/luxury-boxed-velvet-wedding-...
Something went wrong...
+2
30 mins

design em forma de estojo

Meio difícil sem saber exatamente de que tipo de embalagem se trata, mas fica a sugestão.

Ainda mais em se tratando de cosméticos - é muito comum "estojo de xxx" (seja lá o que for).

Veja se a sugestão é útil!
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : Sim, estojo soa muito bem para cosméticos e maquiagem.
1 hr
Obrigado, Mario!
agree expressisverbis : Se fosse para pt-pt, diria "design em forma de coffret": https://www.priberam.pt/dlpo/coffret Penso que assentava como uma luva.
6 hrs
Concordo... termos derivados do francês tendem a ir muito bem quando se fala em design! Obrigado, Sandra!
Something went wrong...
31 mins

design compartimental/em compartimentos

Sugestão
Something went wrong...
1 hr

apresentação/apresentado em caixa

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search