Mar 10, 2016 21:45
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Trading behavior
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
Stock Exchange
Drawing on our familiarity with price and market data, we have developed a thorough understanding of allegedly manipulative trading behaviors and techniques, including front running, market timing, “marking the close,” and spoofing.
Proposed translations
(French)
4 +2 | comportement d'opérateur en/de bourse/boursier | Francois Boye |
4 | pratiques commerciales | Marion Beaujard |
4 | type d'agissement | Daryo |
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
comportement d'opérateur en/de bourse/boursier
The text submitted for translation is not about trading behaviors, but about manipulative trading behaviors, which can be translated as follows: 'les comportements de manipulation des opérations boursières'
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-03-10 22:14:09 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/?gws_rd=ssl#q=opérateur de bourse
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-03-10 22:14:09 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/?gws_rd=ssl#q=opérateur de bourse
Peer comment(s):
agree |
Victor Santos
: "comportements et techniques (d'opérateurs) visant à manipuler les cours".
8 hrs
|
agree |
Didier Fourcot
: comprtement et techniques d'opérateurs prétendument manipulatoires
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
pratiques commerciales
Il me semble que l'on parle souvent de "pratiques commerciales déloyales, trompeuses, agressives...." Il est vrai que l'on parle aussi de "commercial practices" en anglais, mais est-ce que ce que sous entend "trading behavior" ne renvoie pas à la même chose?
On trouve sur le site du Ministère de l'Economie la définition suivante de"pratique commerciale": La notion de “pratique commerciale” est plus large que la notion de publicité. Elle n'est pas définie dans le code de la consommation mais la directive communautaire du 11 mai 2005 en donne la définition suivante : «toute action, omission, conduite, démarche ou communication commerciale, y compris la publicité et le marketing, de la part d’un professionnel, en relation directe avec la promotion, la vente ou la fourniture d’un produit au consommateur».
On trouve sur le site du Ministère de l'Economie la définition suivante de"pratique commerciale": La notion de “pratique commerciale” est plus large que la notion de publicité. Elle n'est pas définie dans le code de la consommation mais la directive communautaire du 11 mai 2005 en donne la définition suivante : «toute action, omission, conduite, démarche ou communication commerciale, y compris la publicité et le marketing, de la part d’un professionnel, en relation directe avec la promotion, la vente ou la fourniture d’un produit au consommateur».
Reference:
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
6 hrs
|
disagree |
Victor Santos
: "commercial" ne se prête pas au contexte des marchés financiers (cf. questions précédentes posées par Jean-Rémy).
7 hrs
|
1 day 7 hrs
type d'agissement
in this case behavior = "patterns" of repeated actions contrary to the rules of trading.
see
https://www.google.co.uk/search?q="type d'agissement"
https://www.google.co.uk/search?q="types d'agissement"
see
https://www.google.co.uk/search?q="type d'agissement"
https://www.google.co.uk/search?q="types d'agissement"
Discussion