15:19 Mar 9, 2016 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | program alternatywny |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
program alternatywny Explanation: Alternatywny wobec więzienia, bo w "diversion" w sumie o to chodzi, żeby "przekierować" kogoś z kryminału na rehabilitację i resocjalizację. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2016-03-09 15:47:36 GMT) -------------------------------------------------- Wiki Words ma "program zmiany kierunku", ale to dość koślawe. https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=diversion program W innym słowniku internetowym znalazłem "program medicacji", ale to przecież nie musi być mediacja. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.