Glossary entry

French term or phrase:

hautes fenêtres à meneaux

Italian translation:

alte finestre a crociera

Added to glossary by Stefano Pagnoncelli
Feb 17, 2016 14:40
8 yrs ago
1 viewer *
French term

... avec ses hautes fenêtres à meneaux

French to Italian Other Architecture
Buongiorno a tutti,

ho ben chiaro cosa significhi "fenêtre à meneaux" (basta andare su Wikipedia :) https://fr.wikipedia.org/wiki/Meneau), ma il mio dilemma è come tradurlo in italiano.
Avrei trovato "finestra a montante" ma non mi sembra soddisfacente. Ho trovato molte occorrenze per "bifora, trifora, ecc." ma non è per niente la stessa cosa. In inglese, verrebbe tradotto con "mullioned window" ma non trovo comunque una corrispondenza esatta in italiano.

Un grazie in anticipo per l'aiuto!

Stefano

Discussion

Emmanuella Feb 17, 2016:
https://books.google.it/books?isbn=881640426
... con le nervature che ricadono in sottili pilastri rotondi, adorni solo di un collare all'imposta delle grandi arcate ogivali; alte finestre a crociera sono inserite al di ...
qualche altra indicazione? In che periodo siamo?
Stefano Pagnoncelli (asker) Feb 17, 2016:
Grazie mille, direi che è perfetto... non conoscevo questo dizionario online!

Proposed translations

17 hrs
Selected

alte finestre a crociera

Se “bifora”, “trifora”, “quadrifora” o “polifora” non fanno al tuo caso, ovvero se non si tratta di finestre sormontate da un arco acuto o a tutto sesto, l’unica soluzione che vedrei è “finestre a crociera”, le cui aperture sono determinate dalla presenza di una struttura a croce latina.

Ma questa è solo un’ipotesi, in mancanza di un’immagine esplicativa e del periodo storico corrispondente.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "La ringrazio molto!"
1 hr

... finestra con pombini a crociera

... potrebbe essere questo? L'ho trovato nella scheda qui in allegato ..
Peer comment(s):

neutral Mary Carroll Richer LaFlèche : ho un dubbio sui piombini...ma senza l'epoca della finestra non si puo sapere...
1 hr
Esatto! Io ho pensato si trattasse di un edificio "antico" con vetrate grandi .. se rimaniamo in epoca "moderna" meglio tradurre "finestra a crociera" come confermato anche dal DIF e BOCH!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search