Dec 30, 2015 12:07
8 yrs ago
Persian (Farsi) term

انتقال پایتخت

Persian (Farsi) to English Law/Patents Government / Politics
capital transfer or capital transmission??
کدام عبارت درست است؟

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

Moving the capital (from.... to ....)

Moving the capital (from.... to ....)

I have heard this term repeatedly in media.

https://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_future_capital_prop...

A proposal to move the Indonesian capital city from Jakarta to other locations has been discussed since the Sukarno presidency


https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_purpose-built_national...
Capital of Brazil moved from Rio de Janeiro to Brazilia

I doubt if English speakers ever use "transfer" for this situation.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-12-30 13:16:09 GMT)
--------------------------------------------------

سلام

خواهش میکنم
همون طور که دوستمون گفتن میتوان گفت
Investigating the necessity of moving the capital
Note from asker:
با سلام / ممنون از راهنماییتون/ عذر میخوام «بررسی ضرورت انتقال پایتخت» چی میشود؟
Peer comment(s):

agree Ali Farzaneh
2 mins
Thank you! :-)
agree Hossein Abbasi Mohaghegh
7 mins
Thank you! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
58 mins

to investigate the necessity of moving the capital

برای بررسی ضرورت انتقال پایتخت
Something went wrong...
6 hrs

Relocating/ to relocate the capital from.... to.....

To relocate or relocating
Something went wrong...
2 days 9 hrs

to move the capital city from.... to ....

To change the capital city
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search