mouiller lors de la finition

18:31 Dec 4, 2015
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Food & Drink / Silicone mould for use in the kitchen
French term or phrase: mouiller lors de la finition
Hello,

I am translating the product description of a silicone mould from French to British English for a retail website. Below is the phrase in context:

"Pratique, sans risque de mouiller lors de la finition"

I'm currently thinking along the lines of "with no risk of everything getting wet while the finishing touches are added". The description says that it is to be used for cake, chocolate, ice and jelly. The only one of those that is likely to cause things to get wet when adding the finishing touches is ice, and ice can't be decorated in the same way that the solid cake, chocolate and jelly can be, so I'm not really sure about what it's referring to really.

Here is the product in question: http://www.amazon.fr/dp/B010487GRM

Any suggestions for this would be appreciated.
Matt Valentine
Norway
Local time: 12:26


Summary of answers provided
3 +2go flabby at the end
kashew


Discussion entries: 8





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
go flabby at the end


Explanation:
?!

kashew
France
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  claude-andrew: or (rather) soggy
15 hrs

neutral  Wendy Streitparth: Definitely, soggy!
16 hrs

neutral  B D Finch: Cakes might go soggy; it's the people who eat cakes that risk going flabby.
16 hrs

agree  Charles Davis: Another vote for soggy (with acknowledgements to Claude's wife)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search