Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

filings

French translation: documents

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:filings
French translation:documents
Entered by: Germaine

15:48 Nov 19, 2015
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / UK Registrar of Companies
English term or phrase: filings
Bonjour à tous

Comment faut-il SVP traduire filings ici? dossiers? documents? dépôts? déclarations...?
merci aux juristes pour leur aide...

This information derives from** filings accepted in good faith without verification.
"Ces informations proviennent des déclarations (?) admises de bonne foi sans vérification..."?

Contexte: UK Registrar of Companies

This certificate records the result of a search of the information registered by the Registrar.
This information derives from** filings accepted in good faith without verification.
For this reason the Registrar cannot guarantee that the information on the register is accurate or complete.
Irisgasp
Local time: 16:56
documents
Explanation:
Le présent certificat fait état des résultats d’une recherche dans le registre des sociétés. Ces renseignements sont extraits de documents enregistrés de bonne foi, sans vérification. Pour cette raison, le Registraire ne peut garantir que ces renseignements sont exacts et complets.

Voir:
https://www.gov.uk/government/organisations/companies-house/...

et plus spécifiquement, pour une description de ce qui est produit/déposé:
https://www.gov.uk/government/organisations/companies-house/...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-19 17:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

S'il vous plaît, réduisez mes tat-tats (!) : Le contenu du présent certificat procède d'une recherche..."
Selected response from:

Germaine
Canada
Local time: 10:56
Grading comment
merci ainsi qu'aux autres contributeurs
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1documents
Germaine
4informations fournies de bonne foi
Cécile A.-C.
4dépôts/enregistrements de documents
AllegroTrans


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
informations fournies de bonne foi


Explanation:
http://www.micro-entreprise.fr/

Cécile A.-C.
United States
Local time: 10:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
documents


Explanation:
Le présent certificat fait état des résultats d’une recherche dans le registre des sociétés. Ces renseignements sont extraits de documents enregistrés de bonne foi, sans vérification. Pour cette raison, le Registraire ne peut garantir que ces renseignements sont exacts et complets.

Voir:
https://www.gov.uk/government/organisations/companies-house/...

et plus spécifiquement, pour une description de ce qui est produit/déposé:
https://www.gov.uk/government/organisations/companies-house/...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-19 17:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

S'il vous plaît, réduisez mes tat-tats (!) : Le contenu du présent certificat procède d'une recherche..."

Germaine
Canada
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 760
Grading comment
merci ainsi qu'aux autres contributeurs

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoine Dequidt
1 hr
  -> Merci, Antoine.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dépôts/enregistrements de documents


Explanation:
.

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 680
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search