06:13 Nov 12, 2015 |
Russian to English translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mark Berelekhis United States Local time: 06:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | And you... |
| ||
5 | Well, don't .. / Then don't ... |
| ||
4 | You don't... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
And you... Explanation: Your first instinct is exactly right here. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
You don't... Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Well, don't .. / Then don't ... Explanation: 1) The response here shows some causal link, such that 'the one won't touch the car if the other doesn't drive where he's not supposed'. Context here is key, so "And" really isn't the best translation here 2) "You don't" is not the correct word order in English for the imperative. You can add the word "you" in imperative for emphasis (i.e. "Don't (you) .."), but "don't" is going to come before the subject (i.e. "you") of the sentence. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.