Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
migração
English translation:
Migration
Added to glossary by
Paulinho Fonseca
Oct 3, 2015 00:53
8 yrs ago
Portuguese term
migração
Portuguese to English
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
Risk & Issues - Replacement of obsolete parts
I need some help with term. See context, please.
- Estabilidade operacional durante o período de ramp-up.
- Tempo estimado para execução da parada geral de migração.
- Atrasos nas etapas de engenharia e construção.
- Capacidade técnica na operação do sistema implantado.
Thank you for your support and time.
- Estabilidade operacional durante o período de ramp-up.
- Tempo estimado para execução da parada geral de migração.
- Atrasos nas etapas de engenharia e construção.
- Capacidade técnica na operação do sistema implantado.
Thank you for your support and time.
Proposed translations
(English)
4 +4 | Migration | Ward Whittaker |
4 | changeover | Douglas Bissell |
Change log
Oct 3, 2015 13:48: Mario Freitas changed "Term asked" from "\\\'migração\\\'" to "migração"
Proposed translations
+4
10 mins
Portuguese term (edited):
\'migração\'
Selected
Migration
If you are talking about migrating from one system to another and the system shut down required to achieve this, this word is fine.
https://www.techopedia.com/definition/16963/system-migration
https://www.techopedia.com/definition/16963/system-migration
Note from asker:
Thank you, Ward. I was not sure on what to use. :) |
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
6 hrs
|
Thanks Teresa
|
|
agree |
Mario Freitas
:
12 hrs
|
Cheers Mario
|
|
agree |
Janet Lo
1 day 1 hr
|
Thanks Janet
|
|
agree |
Emma Cox
: Yep!
1 day 12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado. :)"
9 hrs
Portuguese term (edited):
\'migração\'
changeover
I think it would depend here on the target audience
Note from asker:
Thank you. |
Discussion
this is the point. There will be maintenance in some of the EF (which are obsolete) and client will also be 'migrando' from old equipment to new/modern ones. There will be shut-down in order to 'migrar' operations. This is the idea.