Aug 14, 2015 12:27
8 yrs ago
6 viewers *
English term
does not include any financial arrangement
English to French
Other
Accounting
terminologie financière
This recommendation does not include any financial arrangements on our behalf.
Cette recommandation n'est pas tributaire d'accords à titre financier.
Extrait d'une lettre d'intention (de recommandation, de référence)
Cette traduction est-elle juste ?
Cette recommandation n'est pas tributaire d'accords à titre financier.
Extrait d'une lettre d'intention (de recommandation, de référence)
Cette traduction est-elle juste ?
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
ne prévoit/n'inclut aucun accord de financement en notre nom/de notre part
Il me semble que c'est plus proche...
Peer comment(s):
agree |
Francois Boye
4 hrs
|
Merci :)
|
|
neutral |
Platary (X)
: Il ne s'agit pas nécessairement de "financement", rien ne l'indique.
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
Ne pas comprendre des arrangements financiers
'
+2
29 mins
ne prévoit/ne comporte aucune disposition financière
Suggéstion.
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
Peer comment(s):
agree |
Sylvie LE BRAS
4 hrs
|
Merci, Sylvie!
|
|
agree |
Platary (X)
: C'est le plus proche avec "comporte" et on pourrait garder "arrangements". Avec une telle traduction, on reste parfaitement clair par rapport à l'original.
21 hrs
|
Merci, Adrien!
|
Discussion