Spanish term
Presente
The word I am unsure about is 'PRESENTE' which usually means 'present' or 'presiding' but given the context I have doubts.
After various headers about the organization such as
Direccion del ARchivo nacional de SEntenciados y Estadistica Penitenciaria
Subdireccion de Archivo National de Sentenciados
There follows
C. XXXX XXXXX XXXXX (Name of Person)
PRESENTE
The name XXX etc is the person who I presume the record check request concerns. But
1) What does the C. stand for and how best do I translate the word 'PRESENTE'?
C. | Helena Chavarria |
Non-PRO (2): Juan Jacob, Antonio Tomás Lessa do Amaral
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Reference comments
C.
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_patents/206...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/art_literary/43...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/government_poli...
agree |
Juan Jacob
: Pues sí... hemos concluido hace mucho que no se traduce.
13 mins
|
Muchas gracias, Juan Jacob :-)
|
|
agree |
CarolinaYazigi
: No se utiliza esta expresión, en inglés, al final de las cartas.
28 days
|
Gracias, Carolina :-)
|
Discussion
C. = Ciudadano.
PRESENTE = se entrega en mano propia.
Hasta donde hemos concluido, no se traduce nada de eso, ya que son meras formalidades que no tienen equivalente.