GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:37 Jul 22, 2015 |
Portuguese to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 13:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Schutzmann vs Gefreiter |
| ||
2 | Wachman x Korporal |
|
Wachman x Korporal Explanation: https://de.wikipedia.org/wiki/Korporal https://pt.wikipedia.org/wiki/Hierarquia_policial_(Portugal) http://www.gutefrage.net/frage/polizei-diensterne---bedeutun... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schutzmann vs Gefreiter Explanation: Wäre mein Vorschlag, wenn's um die GNR geht. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.