10:06 Jul 18, 2015 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HERBET Abel Local time: 02:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ou possédé (par la folie par ex) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
ou possédé (par la folie par ex) Explanation: proposé -------------------------------------------------- Note added at 14 days (2015-08-01 10:58:48 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- merci |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|