una tasa con la que se financia parte de la Cultura Emprendedora

English translation: a fee which is used to cover part of costs of funding/promoting/establishing (a culture of) entrepreneurship

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:una tasa con la que se financia parte de la Cultura Emprendedora
English translation:a fee which is used to cover part of costs of funding/promoting/establishing (a culture of) entrepreneurship
Entered by: Yvonne Gallagher

06:48 Jul 17, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: una tasa con la que se financia parte de la Cultura Emprendedora
This text is for the European Union:

"Las empresas instaladas en los Viveros, pagan una tasa con la que se financia parte de la Cultura Emprendedora."

"... finances part of the entrepreneurial culture" just doesn't sound right. The most logical I can come up with and render is "a rate that is financed as part of the entrepreneurial culture."

Thoughts?
Seth Phillips
United States
Local time: 02:43
a fee used to part fund (a culture of) entrepreneurship
Explanation:
The fee paid by the businesses in Los Viveros (an enterprise centre?) goes towards promoting/funding entrepreneurship

I think I'd omit "a culture of"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-07-17 14:15:02 GMT)
--------------------------------------------------

in regards to Phil's doubts about Part fund...well you could spell it out more fully as:

a fee that is used to pay part of the costs of promoting entrepreneurship

I don't think you can ignore the "partial" aspect at all as it's clear the promotion of entrepreneurship has to be subsidised by funding coming from elsewhere as well. In other words, the cost of funding are not fully covered by the fee paid by the businesses who set up in the centre/center

--------------------------------------------------
Note added at 27 days (2015-08-13 18:03:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped!

--------------------------------------------------
Note added at 27 days (2015-08-13 18:09:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

by the way, short version is fine IMHO but will put long version for glossary
Selected response from:

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 07:43
Grading comment
Thanks for for your helpful explanation!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"... a fee/tax/levy used to finance part of entrepreneurial culture
Sergio Kot
4a fee that is used to promote entrepreneurship
philgoddard
4a fee used to part fund (a culture of) entrepreneurship
Yvonne Gallagher


Discussion entries: 7





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"... a fee/tax/levy used to finance part of entrepreneurial culture


Explanation:
"The companies located in Los Viveros pay a fee/levy/tax which is used to finance part of entrepreneurial culture".
Depending on the larger context, the sentence may also refer to *entrepreneurial education*.


    Reference: http://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/cultura+empr...
    Reference: http://www.eoi.es/wiki/index.php/Cultura_emprendedora_en_Pro...
Sergio Kot
Israel
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a fee that is used to promote entrepreneurship


Explanation:
Here's another alternative.

philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 298

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yvonne Gallagher: I already suggested last part and "Used" doesn't get idea across that the fee is only going PART of the way to covering costs//you can't "make people entrepreneurial" but you can put stuff in place to encourage/promote enterprise. You can't omit "parte"
11 mins
  -> You're missing my point. Entrepreneurship doesn't have a quantifiable cost. You can't pay a certain amount of money and make everyone entrepreneurial, so the Spanish doesn't really make sense.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a fee used to part fund (a culture of) entrepreneurship


Explanation:
The fee paid by the businesses in Los Viveros (an enterprise centre?) goes towards promoting/funding entrepreneurship

I think I'd omit "a culture of"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-07-17 14:15:02 GMT)
--------------------------------------------------

in regards to Phil's doubts about Part fund...well you could spell it out more fully as:

a fee that is used to pay part of the costs of promoting entrepreneurship

I don't think you can ignore the "partial" aspect at all as it's clear the promotion of entrepreneurship has to be subsidised by funding coming from elsewhere as well. In other words, the cost of funding are not fully covered by the fee paid by the businesses who set up in the centre/center

--------------------------------------------------
Note added at 27 days (2015-08-13 18:03:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped!

--------------------------------------------------
Note added at 27 days (2015-08-13 18:09:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

by the way, short version is fine IMHO but will put long version for glossary

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 07:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks for for your helpful explanation!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francois Boye: entrepreneurship should be enough!
1 hr
  -> Huh?? I don't understand your problem?

neutral  philgoddard: I don't think "part-fund" works, because the alternative would be "fully fund", or create a culture of entrepreneurship solely by spending money, which doesn't make sense.
4 hrs
  -> the fee is only partially covering the costs of promoting enterpreneurship. The rest of the money obviously has to come from elsewhere.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search