Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Walk-on-dry
Portuguese translation:
(tempo de secagem e cura:) pronto para tráfego em 24 horas
Added to glossary by
Diego Perez
Jul 5, 2015 20:50
8 yrs ago
English term
Walk-on-dry
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering (general)
Boa tarde.
Estou traduzindo a MSDS de uma tinta. Eis o contexto:
"Drying and Curing time:
Walk-on-dry 24 h"
Obrigado!
Estou traduzindo a MSDS de uma tinta. Eis o contexto:
"Drying and Curing time:
Walk-on-dry 24 h"
Obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
3 +5 | (tempo de secagem e cura:) pronto para tráfego em 24 horas | Hari Cavalcante |
3 | secagem em 24 horas/ tempo de secagem: 24 horas | Claudio Mazotti |
Proposed translations
+5
19 mins
Selected
(tempo de secagem e cura:) pronto para tráfego em 24 horas
Tempo de secagem e cura:
Pronto para tráfego em 24 horas
Pronto para tráfego em 24 horas
Peer comment(s):
agree |
Nick Taylor
1 hr
|
Obrigado Nick
|
|
agree |
Francisco Fernandes
2 hrs
|
Obrigado Francisco
|
|
agree |
Mario Freitas
:
2 hrs
|
Obrigado Mario
|
|
agree |
Samile Timmins
21 hrs
|
agree |
Loreta Saddi
3 days 7 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Hari!"
8 mins
secagem em 24 horas/ tempo de secagem: 24 horas
uma sugestão...
Discussion
Tempo de secagem e cura: mínimo de 24 horas para tráfego seguro (?)
"Minimum time before the coating can tolerate normal foot traffic without permanent marks, imprints or other physical damage."
Há alguma forma resumida de se expressar isso, o tempo mínimo até que se possa pisar sobre o material pintado?
Exemplo:
Drying and Curing time. Surface (touch) dry. Walk-on-dry. 24 h.