Glossary entry

English term or phrase:

Walk-on-dry

Portuguese translation:

(tempo de secagem e cura:) pronto para tráfego em 24 horas

Added to glossary by Diego Perez
Jul 5, 2015 20:50
8 yrs ago
English term

Walk-on-dry

English to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general)
Boa tarde.

Estou traduzindo a MSDS de uma tinta. Eis o contexto:

"Drying and Curing time:
Walk-on-dry 24 h"

Obrigado!

Discussion

Diego Perez (asker) Jul 5, 2015:
Eu que agradeço! =)
Beta Cummins Jul 5, 2015:
Perfeito, Diego :) A ideia foi transmitida com exatidão. Abraço!
Diego Perez (asker) Jul 5, 2015:
Talvez "Seco para tráfego"?
Beta Cummins Jul 5, 2015:
Que tal:
Tempo de secagem e cura: mínimo de 24 horas para tráfego seguro (?)
Diego Perez (asker) Jul 5, 2015:
É exatamente isso, Beta. O texto descreve, mais a frente:
"Minimum time before the coating can tolerate normal foot traffic without permanent marks, imprints or other physical damage."

Há alguma forma resumida de se expressar isso, o tempo mínimo até que se possa pisar sobre o material pintado?
Beta Cummins Jul 5, 2015:
Me parece que se deve aguardar 24 horas até que a tinta esteja seca suficiente pra que se possa pisar na superfície pintada.

Exemplo:
Drying and Curing time. Surface (touch) dry. Walk-on-dry. 24 h.

Proposed translations

+5
19 mins
Selected

(tempo de secagem e cura:) pronto para tráfego em 24 horas

Tempo de secagem e cura:
Pronto para tráfego em 24 horas
Peer comment(s):

agree Nick Taylor
1 hr
Obrigado Nick
agree Francisco Fernandes
2 hrs
Obrigado Francisco
agree Mario Freitas :
2 hrs
Obrigado Mario
agree Samile Timmins
21 hrs
agree Loreta Saddi
3 days 7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado, Hari!"
8 mins

secagem em 24 horas/ tempo de secagem: 24 horas

uma sugestão...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search