Glossary entry

English term or phrase:

check in

Polish translation:

zarejestrować

Added to glossary by Paweł Boś
Jun 21, 2015 05:10
8 yrs ago
25 viewers *
English term

check in

English to Polish Tech/Engineering IT (Information Technology)
co w tu oznacza check in?

But don’t forget before you can press on check in you need to make sure that you entered other properties that are required for any document in SharePoint which is does the document contain technical data?
Proposed translations (Polish)
4 +2 zarejestrować
5 zaewidencjonować
Change log

Jul 5, 2015 04:17: Paweł Boś Created KOG entry

Discussion

George BuLah (X) Jun 21, 2015:
re: w ogóle bym nie przesadzał nie przesadzaj!
Paweł Boś Jun 21, 2015:
Z tymi narodzinami też bym nie przesadzał. Raczej postawiłbym na uzus. W ogóle bym nie przesadzał, bo to niczemu nie służy. W końcu MS to nie Rada języka Polskiego ani żadna inna wyrocznia. Można by się tu posłużyć częstością wystąpień: rejestracja jest raczej częściej spotykana. Poza tym poprawność i logika MS nierzadko odbiego od powszechnego rozumienia tych pojęć.
George BuLah (X) Jun 21, 2015:
@MacroJanus Mógłbyś uzasadnić swoje poparcie ? :)
George BuLah (X) Jun 21, 2015:
oczywiście, używajmy polskiego - ale - poprawnie i logicznie ;)

nikt nie mówi o nakazie, raczej - narodziła się taka tradycja

"zarejestrować" w kontekście tu podanym jest moim zdaniem niepoprawne i wieloznaczne

Paweł Boś Jun 21, 2015:
Z tym ewidencjonowaniem w MS bym nie przesadzał, bo praktyka tłumaczeń dla MS pokazuje, że nawet w tej samej "zabawce" są używane obie formy. Poza tym to raczej nie jest tłumaczenie dla MS (i w języku MS) i nie ma nakazu używania jedynie słusznej formy. Można używać polskiego 8-).

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

zarejestrować

Chodzi tu o to, że przed zarejestrowaniem profilu należy wprowadzić wszelkie inne wymagane dane.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-21 06:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

W tym konkretnym przypadku chodzi oczywiście o przycisk Zarejestruj lub tp.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
5 hrs
Dzięx
agree Polangmar
16 hrs
Dzięx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

zaewidencjonować

typowe, zwłaszcza dla polskiej nomenklatury Microsofta - a SharePoint, to przecież zabawka :) Microsofta

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-06-21 08:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

aha ... to jeszcze nie jest rejestracja, ale - powiedzmy - zapamiętanie zmian w runbooku

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-06-21 08:05:49 GMT)
--------------------------------------------------

... na przykład - w runbooku
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search