Glossary entry (derived from question below)
Jun 21, 2015 05:10
8 yrs ago
25 viewers *
English term
check in
English to Polish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
co w tu oznacza check in?
But don’t forget before you can press on check in you need to make sure that you entered other properties that are required for any document in SharePoint which is does the document contain technical data?
But don’t forget before you can press on check in you need to make sure that you entered other properties that are required for any document in SharePoint which is does the document contain technical data?
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | zarejestrować | Paweł Boś |
5 | zaewidencjonować | George BuLah (X) |
Change log
Jul 5, 2015 04:17: Paweł Boś Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
zarejestrować
Chodzi tu o to, że przed zarejestrowaniem profilu należy wprowadzić wszelkie inne wymagane dane.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-21 06:22:43 GMT)
--------------------------------------------------
W tym konkretnym przypadku chodzi oczywiście o przycisk Zarejestruj lub tp.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-21 06:22:43 GMT)
--------------------------------------------------
W tym konkretnym przypadku chodzi oczywiście o przycisk Zarejestruj lub tp.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
zaewidencjonować
typowe, zwłaszcza dla polskiej nomenklatury Microsofta - a SharePoint, to przecież zabawka :) Microsofta
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-06-21 08:02:35 GMT)
--------------------------------------------------
aha ... to jeszcze nie jest rejestracja, ale - powiedzmy - zapamiętanie zmian w runbooku
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-06-21 08:05:49 GMT)
--------------------------------------------------
... na przykład - w runbooku
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-06-21 08:02:35 GMT)
--------------------------------------------------
aha ... to jeszcze nie jest rejestracja, ale - powiedzmy - zapamiętanie zmian w runbooku
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-06-21 08:05:49 GMT)
--------------------------------------------------
... na przykład - w runbooku
Discussion
nikt nie mówi o nakazie, raczej - narodziła się taka tradycja
"zarejestrować" w kontekście tu podanym jest moim zdaniem niepoprawne i wieloznaczne