GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:13 Jun 1, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marta Moreno Lobera Spain Local time: 05:20 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Respaldada por Explanation: Without much more ado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sostenido por Explanation: Sería bueno ver una imagen del edificio en cuestión, pero es lo que me imagino sin verla y sin otro contexto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
provisto de Explanation: Es una cuestión de diseño o vista. La oración dice: Un mezzanine(lobby,entrepiso) impresionante provisto de cuatro niveles(pisos) de cristal con vista al Oceano Atlántico y las diversiones(servicios) de la planta con alberca(piscina). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuyo fondo está constituido por [enormes cristaleras] - dotado de [enormes cristaleras-ventales] Explanation: cuyo fondo está constituido por [enormes cristaleras] - dotado de [enormes cristaleras] back 4 (lie behind) a beach backed by tall pine trees una playa bordeada de altos pinos a house backed by open fields una casa cuyo fondo da a campo abierto http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/... Un vestíbulo de dos plantas de altura cuyo fondo está constituido por enormes cristaleras que dominan el Océano Atlántico y los servicios de terraza junto a la piscina. ... dotado de enormes cristaleras que se extienden hasta 4 plantas con [impresionantes] vistas al Océano Atlántico y los servicios de terraza junto a la piscina. Lo que no me queda muy claro en el original, cómo es que el hall tiene una altura de 2 plantas y las cristaleras tienen 4. Tal vez se trate de un vestíbulo (entresuelo, mezanine) de dos plantas de altura, pero que tenga una especie de balaustrada, o de balconada, desde donde se ven la planta baja y el primer piso, luego llega el nivel del vestíbulo (3.ª planta), desde donde se puede ver la parte inferior, y un piso más arriba, pues el hall tiene una altura de 2 plantas. Suerte. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2015-06-01 22:16:48 GMT) -------------------------------------------------- Aunque no es esto exactamente, las imágenes pueden darte una idea de como sería: (Cito del enlace) Hace unos años se llevo a cabo una ampliación del museo que contiene, en una de sus zonas, una enorme cristalera con unas vistas espectaculares de la ciudad de Chicago. Aquí tenéis una foto de una parte de las vistas en la que salimos mi madre, mi hermano y yo. https://arttectura.wordpress.com/page/3/ -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2015-06-01 22:20:15 GMT) -------------------------------------------------- Pasamos cerca de la bolsa, ahí al lado hay un edificio negro con la fachada de mármol traído de África al que llaman the black diamond o diamante negro, por el brillo que refleja la luz al incidir en la fachada. Se trata de la parte nueva de la biblioteca nacional que se une al edificio antiguo por una pasarela. Hacemos alto en el camino y pasamos al interior donde vemos una cafetería con mesas en una enorme cristalera que incluye vistas al canal. http://www.losviajeros.com/Blogs.php?e=33577 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rodeado de (cuatro hileras de ventanales con vistas al oceáno...) Explanation: "back" en el sentido de "revestir". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.