Dec 2, 2003 21:44
20 yrs ago
English term

God Bless You

Non-PRO English to Norwegian Other
Wishing you a Merry Christmas

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

Gud velsigne deg/dere

deg=singular
dere=plural
Peer comment(s):

agree Will Matter
51 mins
agree Roald Toskedal
14 hrs
agree Kjell Thornes
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
2 mins

Gud velsigne deg

.
Peer comment(s):

agree Ellen-Marie Kristiansen Ritchie
48 mins
agree Will Matter
54 mins
Something went wrong...
2 hrs

Ønsker deg/dere en velsignet julehøytid!

If you would like to combine the to. deg = singular, dere = plural

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-02 23:47:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Misspelling: to = two
Peer comment(s):

neutral Roald Toskedal : 'fraid the yuletide season wasn't in there in the first place... :)
2 days 13 hrs
Underneath it said "wishing you a merry christmas", didn't it? Translations doesn't always have to be word by word
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search