Glossary entry

English term or phrase:

positively booked

Serbian translation:

proknjižen u celosti

Added to glossary by Milena Taylor
May 9, 2015 13:15
9 yrs ago
10 viewers *
English term

positively booked

English to Serbian Bus/Financial Accounting
In case the Buyer has not paid as described under this Section, XXX has the right to immediately cease any further supply, delivery and/or shipment of the Contract Products until the Buyer has compensated the missing amount with cash remittance and the amount having to be positively booked on the account of XXX.

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

proknjižen u celosti

Predlog

Da li je moguće troškove, koji su zbog zakašnjenja fakturisani u celosti, vratiti ponovo na rate?
http://www.diners.rs/faq.htm

Restriktivna politika za vrednovanje imovine dovela je do rezervacija iz predostrožnosti i smanjenja komercijalne vrijednosti bivše Nextre vezano za sporazum s Crédit Agricoleom ukupnog iznosa od 280 milijuna, koji je u cijelosti proknjižen u četvrtom kvartalu.
http://limun.hr/main.aspx?id=262795&Page=1

6. Izvodi: Usaglašeno knjiženje dokumenta, odjela i subjekta kada je u pitanju nedefinisana vrijednost, a po novoj verziji Pantheona. Postavljena kontrola da ne može da se desi da izvod bude proknjižen „na pola“, već ili je proknjižen u cijelosti ili uopšte nije. Ako se iz bilo kog razloga pojavi greška prilikom knjiženja, izvod neće biti uopšte proknjižen.
http://www.konarat.com/index.php/rjesenja1/insure-lab/verzij...
Peer comment(s):

agree Sasa Kalcik
19 hrs
Hvala.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala! "
-1
1 hr
English term (edited): amount positively booked

iznos definitivno uknjižen

I would understand this as "the total missing amount must be paid in cash and definitely recorded as paid in the accounts" before delivery could be resumed IOW the transaction must be final, not pending awaiting some confirmation.
Peer comment(s):

disagree Sasa Kalcik : ne koristi se u domenu knjigovodstva na ovaj način (i pogrešan redosled reči prevod - reč po reč, sintaksa)
18 hrs
zbilja?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search