Apr 2, 2015 17:32
9 yrs ago
1 viewer *
English term
the reload has been fired
English to Russian
Medical
Medical: Instruments
The firing progress indicators will illuminate to show the distance the reload has been fired.
http://sa2.covidien.com/xapps/5fde40544cff0001484ecae2466ce9...
http://sa2.covidien.com/xapps/5fde40544cff0001484ecae2466ce9...
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | см. | svetlana cosquéric |
3 | [протяженность] линии сварки загруженных тканей | Maxim Kriventsov |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
см.
the distance the reload has been fired.
... расстояние, на котором произошла перезагрузка/установка скрепки
... расстояние, на котором произошла перезагрузка/установка скрепки
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем!"
37 mins
[протяженность] линии сварки загруженных тканей
по смыслу так, поскольку на сайте есть видео, на котором видно процесс сварки, и который можно остановить, как я понял, по достижению необходимой протяженности соединения тканей... хотя слово "reload" смущает(
Peer comment(s):
neutral |
Natalie
: Максим, это же степлер - при чем здесь сварка тканей?
17 mins
|
Да, Наталья... Признаю Вашу правоту. Просто думал, что этот аппарат действительно для "сварки" тканей, а не для наложения скоб(
|
Something went wrong...