08:46 Nov 27, 2003 |
Russian to English translations [PRO] Management / Administration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Knowles Local time: 14:26 | ||||||
Grading comment
|
Section on methodic guidance of legal activity/(ies) in branches/(affiliates - US) Explanation: Good luck, John Sowerby! Based on dictionaries. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Department for Methodic Management of Legal Activities in Affiliates Explanation: I am not sure in it, but according to dictionaries it makes sense... -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-27 10:23:25 (GMT) -------------------------------------------------- Sorry, I wanted to write \"Division\" instead of \"Department\". -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-27 10:26:48 (GMT) -------------------------------------------------- Sorry, I wanted to write \"Division\" instead of \"Department\". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Department for legal procedures in branches Explanation: "Methodical" is practically never used in English, except in the sense of tidy/organised. I don't like "department for" either, but "Branch legal procedures department" is too much of a mouthful. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.