lap sized

Russian translation: компактный/портативный/носимый

18:22 Mar 23, 2015
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / smart home systems
English term or phrase: lap sized
Some people prefer heavy, lap sized wireless touch panels with huge buttons, easy to read and touch, and impossible to lose; others would go for a lightweight pocket sized device, which can always follow the user around the building. There is no single answer, but only the SYMPHONY solution for each user's need.
That's the reason why the SYMPHONY
designers left the system completely open to third party remote controls.
Irina Burenkova
Local time: 16:36
Russian translation:компактный/портативный/носимый
Explanation:
Вычислительные устройства классифицируются по размеру так:
desktop = настольный
lap-sized (laptop) = портативный/переносной/компактный
palm-sized (palmtop/pocket) = карманный

На мой взгляд, очень часто используемые "наладонники" и особенно "наколенники" являются крайне неудачными, поскольку в русскоязычном обиходе они ассоциируются, скорее с надеваемыми на колени/ладони защитный

http://translate.academic.ru/Laptop/en/ru/1
Сетевые технологии: ПК-блокнот, компактный компьютер, компактный портативный компьютер, носимый компактный, носимый компьютер

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-23 19:47:39 GMT)
--------------------------------------------------

На мой взгляд, очень часто используемые "наладонники" и особенно "наколенники" являются крайне неудачными кальками, поскольку в русскоязычном обиходе они ассоциируются скорее с надеваемыми на колени/ладони защитными щитками/повязками, чем с устройствами, которые кладут на колени или держат в ладони
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 16:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2компактный/портативный/носимый
mk_lab
4"наколенник"
Oleg Lozinskiy


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"наколенник"


Explanation:
Он же - 'laptop'.

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2015-03-23 18:28:34 GMT)
--------------------------------------------------

п. 3 - https://ru.wiktionary.org/wiki/наколенник

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: А вы в реальной жизни слышали, чтобы ноутбук называли "наколенником"?
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
компактный/портативный/носимый


Explanation:
Вычислительные устройства классифицируются по размеру так:
desktop = настольный
lap-sized (laptop) = портативный/переносной/компактный
palm-sized (palmtop/pocket) = карманный

На мой взгляд, очень часто используемые "наладонники" и особенно "наколенники" являются крайне неудачными, поскольку в русскоязычном обиходе они ассоциируются, скорее с надеваемыми на колени/ладони защитный

http://translate.academic.ru/Laptop/en/ru/1
Сетевые технологии: ПК-блокнот, компактный компьютер, компактный портативный компьютер, носимый компактный, носимый компьютер

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-23 19:47:39 GMT)
--------------------------------------------------

На мой взгляд, очень часто используемые "наладонники" и особенно "наколенники" являются крайне неудачными кальками, поскольку в русскоязычном обиходе они ассоциируются скорее с надеваемыми на колени/ладони защитными щитками/повязками, чем с устройствами, которые кладут на колени или держат в ладони

mk_lab
Ukraine
Local time: 16:36
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 237
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Я бы здесь перевела "heavy, lap sized" как "компактные, но довольно тяжелые/массивные"
10 days
  -> Спасибо, Наташ :)

agree  Wave Imager (X)
735 days
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search