zugeführt - zuführen

Italian translation: apportare / procurare / procacciare

14:35 Mar 23, 2015
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: zugeführt - zuführen
Sto traducendo un contratto di distribuzione e mi sono imbattuta in "zugeführt" che non so bene come rendere in italiano in questo specifico ambito perché è sempre affiancato al sostantivo Vertrag.
QUalcuno sa come renderlo esattamente in italiano?

Esempi:
"zugeführten und bezahlten Verträge"
"Der Vertriebspartner führt Verträge zu"
"Die Zuführung der Verträge"

Grazie mille
Valentina Mariotti
Italy
Local time: 23:03
Italian translation:apportare / procurare / procacciare
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2015-03-23 17:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

nel senso di procurare contratti commerciali,
l'ho trovato più volte in un documento dove era riferito invece a Kunden...
Selected response from:

monica.m
Italy
Local time: 23:03
Grading comment
Grazie mille a tutti
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1apportare / procurare / procacciare
monica.m
3perfezionare
Gabriella Fisichella


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
apportare / procurare / procacciare


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2015-03-23 17:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

nel senso di procurare contratti commerciali,
l'ho trovato più volte in un documento dove era riferito invece a Kunden...

monica.m
Italy
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 152
Grading comment
Grazie mille a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anusca Mantovani: secondo me in questo caso Verträge sono Aufträge/Bestellungen
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perfezionare


Explanation:
einem bestimmten Zweck, Ziel zuführen, beenden;
Verträge, Abkommen ~
zur Unterschrift bringen

Potrebbe essere?


    Reference: http://www.wissen.de/fremdwort/finalisieren
Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 23:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search