Felskuppe

Italian translation: faraglione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Felskuppe
Italian translation:faraglione
Entered by: Maria Elisa Albanese

12:09 Mar 7, 2015
German to Italian translations [PRO]
Poetry & Literature
German term or phrase: Felskuppe
Eine Felskuppe ragte ins Meer hinein. Eston musste sich nun entscheiden, wohin zu steuern am Sinnvollsten sei. Vor sich sah er auf der linken, westlichen Seite in der Ferne eine Stadt am Meer. Er wusste, dass es sich um Portoverde handeln musste. Auf der rechten, östlichen Seite war ein Fischerdorf zu erkennen. Von Arwina wusste er, dass es sich um Rio handeln musste.
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 06:54
faraglione
Explanation:
Hier meinen Sie eine Klippe.

Abbiamo questa bella parola in italiano!!
Si ergeva un faraglione solitario (monolito roccioso)
Selected response from:

Inter-Tra
Italy
Local time: 06:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5faraglione
Inter-Tra
4altura rocciosa, dosso roccioso
Gabriella Fisichella
3massa rocciosa (affiorante dal mare)
Danila Moro


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
altura rocciosa, dosso roccioso


Explanation:
Una proposta

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
massa rocciosa (affiorante dal mare)


Explanation:
credo che l'idea sia che lui vede questa roccia tonda che è solo la parte superiore, tutto il resto è immerso, per cui direi "affiorante" per rendere poi l'idea che deve decidere da che parte "circumnavigarla" per non rimanere incagliato nelle parti più profonde.

Danila Moro
Italy
Local time: 06:54
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
faraglione


Explanation:
Hier meinen Sie eine Klippe.

Abbiamo questa bella parola in italiano!!
Si ergeva un faraglione solitario (monolito roccioso)


    Reference: http://www.treccani.it/enciclopedia/tag/faraglione/
Inter-Tra
Italy
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Danila Moro: Però il faraglione di solito è vicino alla costa, invece qui sembra che siamo piuttosto lontani...
1 hr
  -> 'in der Ferne eine Stadt', può vedere la città

neutral  Gabriella Fisichella: Con Danila, Kuppe e Klippe sono due cose diverse
3 days 39 mins
  -> Chi ha parlato di 'Kuppe'? Qui è uno scoglio roccioso
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search