GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:54 Mar 6, 2015 |
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Screw | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Drmanu49 France Local time: 22:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | not to let emerge... |
| ||
3 | trigger |
| ||
3 | overshoot |
|
not to let emerge... Explanation: or not to let the self-tapper go through/perforate |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
trigger Explanation: faire déboucher is used here perhaps in the sense of 'déclencher', which may translate into English as: unleash, provoke release trigger set in motion set off Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
overshoot Explanation: www.osseonews.com/…ain-after-dental-implant-surgery Did you drill to the full depth and not overshoot sometimes into the ... of inserting a self-tapping implant that may have in ... Dental implants work very well ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.