panned

Portuguese translation: panoramizado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:panned
Portuguese translation:panoramizado
Entered by: Paulo Eduardo - Pro Knowledge

18:22 Mar 3, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Computers: Software / Imaging software (cardiac scanning)
English term or phrase: panned
When the mouse is released, the cross-section line remains at the final position of the measurement.
CPR windows are rotated when main window is rotated
CPR windows are panned when main window is panned
CPR windows are zoomed in/out when main window is zoomed in/out

São funções de redimensionamento e reposicionamento de imagens em um software de varredura para geração de imagens.

Obrigado
Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:40
panoramizado
Explanation:
.
Selected response from:

Paulo Eduardo - Pro Knowledge
Brazil
Local time: 02:40
Grading comment
Acabei usando sua sugestão, Paulo. Muito grato!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3panoramizado
Paulo Eduardo - Pro Knowledge
4 +1direcionada(s)/descolacada(s)
Paulinho Fonseca
4 +1estendida
ferreirac
4em modo panorâmico, em tela cheia
Vitor Pinteus
4ampliadas/movimentadas
expressisverbis
3(per)corrida
Ana Vozone


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
panoramizado


Explanation:
.

Paulo Eduardo - Pro Knowledge
Brazil
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Acabei usando sua sugestão, Paulo. Muito grato!
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Paulo. Eu também vi essa definição e fiquei em dúvida, pois não sou expert nesse negócio de "imaging". Valeu!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephania Matousek (X)
2 hrs
  -> Grato Stephania

agree  Vinicius Guerreiro
19 hrs
  -> Grato Vinicius

agree  Roberto Cavalcanti
1 day 4 hrs
  -> Grato Roberto
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
direcionada(s)/descolacada(s)


Explanation:
Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2015-03-03 18:44:20 GMT)
--------------------------------------------------

Reviewing spelling:

descolacada(s) > deslocada(s)

Paulinho Fonseca
Brazil
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Pailinho. Esta também é uma possibilidade. Vamos aguardar os "agrees" dos colegas. Abraço.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes: nao seria deslocada ?
4 mins
  -> LOL. Yes, human error. Thank you for the agree and review.
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estendida


Explanation:
Cf. terminologia da Microsoft.

ferreirac
Brazil
Local time: 02:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 78
Notes to answerer
Asker: Obrigado Cícero. Não pode ser "estendida" porque também tem a função de zoom-out e vai confundir.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Roberto: Sim, conforme a terminologia da Microsoft criadora do Windows.
3 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
em modo panorâmico, em tela cheia


Explanation:
Outra sugestão, também de acordo com as definições e traduções da Microsoft.
A tradução da frase toda pode ser algo como: "As janelas de RCP ficam em modo panorâmico/tela cheia quando a janela principal está em modo panorâmico/tela cheia".

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Vítor. Tudo indica que o termo "panorâmico", ou a "panoramização" sugerida pelo outro colega, vai ter de constar.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ampliadas/movimentadas


Explanation:
Traduzia assim em pt-pt.

Deve haver capacidade de apresentação das imagens em vários tipos de arranjo no monitor, assim como de seleccionar uma sequência de imagens
Deve haver capacidade de ajuste da largura de janela e do seu centro
Deve existir ampliação e movimentação da imagem (com funções "pan")

http://www.sprmn.pt/pdf/MBPVERSAOFINALCOLEGIOOM.pdf

"Janelas muito amplas apresentam imagem tomográficas acinzentadas e... de baixo contraste..."

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:NoUPc2C...

A referência está em espanhol, mas pode ajudar dado ter imagens:
Visualización y procesado de estudios
Las funciones principales de presentación y visualización
de los estudios, series e imágenes son:
• Panning, movimiento y posicionamiento de imagen 2D

http://www.opera-it.es/Portals/0/Images/eVida/Ficha eVida Vi...


expressisverbis
Portugal
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Expressis. Como eu citei para o Cícero, existem também as funções de Zoom e Displacement, portanto, não posso usar sua sugestão.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(per)corrida


Explanation:
Será isto?
Percorrida longitudinalmente?
Precisa de ter o sentido de movimento, deslocação, certo?

Ana Vozone
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Ana.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search