hero image

Portuguese translation: imagem principal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hero image
Portuguese translation:imagem principal
Entered by: Tatiana Hernandez Zaidan

17:34 Feb 27, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Internet, e-Commerce / Web design term
English term or phrase: hero image
Context:

Hero Zone
Hero Image for Desktop
Hero Image for Mobile
Hero Image Alt Text – 3M Background Pattern

The definition for "hero image" follows below. But how to translate to Portuguese BR (if there is a translation)?

Hero image is a term used in web design for a specific type of web banner. A hero image is a large banner image, prominently placed on a web page, generally in the front and center.[1][2] The hero image is often the first visual a visitor encounters on the site and its purpose is to present an overview of the site's most important content. A hero image often consists of image and text, can be static or dynamic (e.g. a rotating list of images and/or topics).[3]

Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Hero_image

Thank you!
Tatiana Hernandez Zaidan
Brazil
Local time: 01:53
imagem principal
Explanation:
Sugestão.
Selected response from:

ferreirac
Brazil
Local time: 20:53
Grading comment
All the answers can be used, but this answer makes the text simpler. Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2imagem principal
ferreirac
3 +1imagem representativa
Danik 2014
3 +1grande banner da página principal
Paulo Celestino Guimaraes


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
imagem principal


Explanation:
Sugestão.

ferreirac
Brazil
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
All the answers can be used, but this answer makes the text simpler. Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vinicius Guerreiro: É uma boa sugestão!
16 mins
  -> Obrigado!

agree  expressisverbis: E não deixa de ser uma imagem principal também.
1 day 4 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
imagem representativa


Explanation:
http://line25.com/articles/30-web-designs-that-fully-embrace... representativa

Danik 2014
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: De facto, a imagem é representativa do utilizador, pois tem a ver com o seu perfil.
1 day 3 hrs
  -> Obrigada, Expressis!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
grande banner da página principal


Explanation:
Pessoalmente, deixaria em inglês...

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 20:53
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Concordo em deixar em inglês, colocando, se possível uma explicação. Acho que seria a melhor opção.
23 hrs
  -> Sim, se sobrar espaço e for apropriado com uma explicação
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search