Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
police down
Spanish translation:
tenemos un agente herido
Added to glossary by
patinba
Feb 26, 2015 18:41
9 yrs ago
1 viewer *
English term
police down
English to Spanish
Medical
Military / Defense
I think there is some ambiguity in the English phrase "officer down". It seems to apply to situations where an officer has fallen, is injured, or even dead.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | tenemos un agente herido | patinba |
4 +1 | "policia/oficial herido" / "policia/oficial muerto" | Rosmu |
4 | Oficial caído | Javier Munoz |
4 | Baja | Daniela Silvina Tassi |
Change log
Feb 27, 2015 19:58: patinba Created KOG entry
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
tenemos un agente herido
Would be the way to say it in Spanish, which I suppose is what you are asking.
un agente herido - Reverso Context
context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/un+agente+herido
The first of which was, uh, you saved the life of a wounded fellow officer. A todas las unidades, todas las unidades, tenemos un agente herido. All units, all units, ...
Tenemos un herido - Reverso Context
context.reverso.net/traduccion/espanol-frances/Tenemos+un+herido
Tenemos un agente herido, un 419. Nous avons un officier à terre, 419. Kai, tenemos un hombre herido. Kai, on a un homme à terre. Tenemos un hombre ...
an officer down - Traducción al español - ejemplos inglés ...
46.105.236.17/traduccion/ingles-espanol/an+officer+down
A todas las unidades, todas las unidades, tenemos un agente herido. - Heard we got an officer down. Voy a dejar que se quede en secreto. Signal 13, we got an
un agente herido - Reverso Context
context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/un+agente+herido
The first of which was, uh, you saved the life of a wounded fellow officer. A todas las unidades, todas las unidades, tenemos un agente herido. All units, all units, ...
Tenemos un herido - Reverso Context
context.reverso.net/traduccion/espanol-frances/Tenemos+un+herido
Tenemos un agente herido, un 419. Nous avons un officier à terre, 419. Kai, tenemos un hombre herido. Kai, on a un homme à terre. Tenemos un hombre ...
an officer down - Traducción al español - ejemplos inglés ...
46.105.236.17/traduccion/ingles-espanol/an+officer+down
A todas las unidades, todas las unidades, tenemos un agente herido. - Heard we got an officer down. Voy a dejar que se quede en secreto. Signal 13, we got an
Peer comment(s):
agree |
Jairo Payan
: Es la mejor forma de expresarlo, caído es ambiguo, y baja también lo es porque puede ser herido pero mayormente muerto
10 mins
|
Cierto. Gracias Jairo.
|
|
agree |
Walter Blass
24 mins
|
Gracias, Walter!
|
|
agree |
EirTranslations
55 mins
|
Gracias!
|
|
neutral |
Candace Holt Ryan
: I think we need more context in this case. I've never heard any one use "police down" as synonymous with "officer down". However, the translation of /officer down!/ is, indeed, ¡Agente herido!
1 hr
|
Actually, doc, neither have I. I assumed it was a slip by asker, who meant to say "officer" as in the text of the question?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
Oficial caído
Un saludo!
15 mins
Baja
1. Pérdida o falta de un individuo. "El ejército enemigo tuvo mil bajas en el combate."
2.loc. verb. Mil. Dejar de estar en un cuerpo por haber sido destinado a otro, o por muerte, enfermedad, deserción, etc.
2.loc. verb. Mil. Dejar de estar en un cuerpo por haber sido destinado a otro, o por muerte, enfermedad, deserción, etc.
Reference:
+1
1 hr
Discussion