Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Nada mais cumpre certificar.

Italian translation:

Non c\'è nient\'altro da dichiarare / da attestare

Added to glossary by Paulo Marcon
Feb 23, 2015 21:13
9 yrs ago
29 viewers *
Portuguese term

Nada mais cumpre certificar.

Portuguese to Italian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Olá.

De uma certidão de casamento.

“Observações: casamento registrado no livro X, folha n° Y, sob o n° Z. Nada mais cumpre certificar.”

Null’altro da certificare?

Poderia dizer somente "null'altro" e basta, mas queria saber dos madrelingue se esse "da certificare" soa bem em italiano.

Obrigado.

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

Non c'è nient'altro da dichiarare / da attestare

Due possibilità.
Non so come segue il testo, ma una formula molto frequente in italiano è: "non essendo nien'altro da..." Dipende dalla frase che segue.

http://www.sinonimos.com.br/certificar/

https://www.google.com.ar/?gws_rd=ssl#q="nient'altro da dich...

--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2015-02-24 11:25:18 GMT)
--------------------------------------------------

Allora penso di no, perché la frase di solito continua: Null'altro essendo da dichiarare, il Presidente dichiara sciolta l'assemblea.

Possibilità:
Null'altro da dichiarare / attestare
Nient'altro da dichiarare / attestare
Non c'è null'altro da dichiarare / attestare
Non c'è nient'altro da dichiarare / attestare
Note from asker:
La frase finisce lù, con "cumpre certificar", non c'è continuazione!
Peer comment(s):

agree Luciene Freitas : Grazie, Mariana!
3088 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, Mariana!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search