Glossary entry (derived from question below)
English term
bedding type
Ich überprüfe erine vorliegende - gute - Übersetzung.
"XYZ cannot guarantee the actual ***bedding type*** in the room or any special request like non smoking room or high floor."
wurde wie folgt übersetzt:
"XYZ kann die tatsächliche ***Bettung*** im Zimmer oder andere Sonderwünsche wie Nichtraucherzimmer oder höhere Etage nicht garantieren."
Ist "Bettung" tatsächlich ein in der Hotelbranche üblicher Begriff oder liegt hier ein Fehlgriff des Übersetzers vor?
Ich konnte "Bettung" nur im Zusammenhang mit Schienenverlegung oder ähnlichem finden.
M. E. käme etwa "Art des Bettes" in Frage.
Feb 11, 2015 11:12: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Marketing / Market Research" to "Tourism & Travel"
Proposed translations
Bettart
Falls Einzel- bzw. Doppelbett gemeint ist, so sicherlich Bettart, wie Du schon erwähntest.
Bedding wird im Englischen ja auch mehr für Bettwäsche verwendet, daher vielleicht die Verwirrung.
Bettung ist falsch, kommt aus dem technischen Bereich.
http://www.pflasterdecke.de/technisches/bettung/
http://www.hotelier.de/lieferanten/ausstattung-technik/38966-hotelmatratzen-hersteller-preise-kaufen
Danke, Stefanie! |
agree |
Rolf Kern
: Scheint auch üblich zu sein.
11 mins
|
agree |
Katja Schoone
56 mins
|
agree |
BrigitteHilgner
: King Size, Hochbetten, etc.
10 hrs
|
Bettanordnung
APPARTEMENTS MIT ZWEI SCHLAFZIMMERN (73m²): Dieses Appartement ist groß genug für max. 6 Personen (Bitte informieren Sie uns über Ihre Wünsche bezüglich der **Bettanordnung**). Zwei separate Schlafzimmer mit Doppelbetten und ein Wohnzimmer mit Sofa - funktioniert wie ein Doppelbett, TV, Bettwäsche und Handtücher, Zusatzbetten auf Wunsch). Küche (ausgerüstete Küche mit Mikrowelle, Wasserkocher, Teller, Besteck usw.). Badezimmer (Badewanne, WC, Waschmaschine, Fön).
http://www.ohb.hu/akacfaapt/index.de.html
Kostenloser Aufenthalt für 1 Kind bis 10 Jahre in einem Zimmer mit 2 Erwachsenen (gleiche **Bettanordnung**).
http://www.hotelfiuggiterme.it/de/dienstleistungen.aspx
Nach der schönen Loft-Stil **Bettanordnung** benannt, ist dieses Zimmer geschmackvoll eingerichtet und mit allen Annehmlichkeiten für den modernen Reisenden ausgestattet. Es gibt zwei Twin Doppelt Loft Zimmer im Hotel.
http://www.fewo-reise.de/Deutschland/Mecklenburgische-Ostsee...
Danke, Rolf! |
Bettenart
meines Wissens ist die gebräuchliche Übersetzung für bed type "Bettenart".
Bettung halte ich in diesem Zusammenhang für absolut unüblich (falsch).
Bitte geben Sie bei der Buchung Ihre gewünschte Bettenart an.
Bitte beachten Sie, dass die gewünschte Bettenart nicht garantiert werden kann.
Danke, Kerstin! |
agree |
Rolf Kern
: Woher stammen diese Beispielsätze?
7 mins
|
Hallo Rolf, die Beispielsätze finden sich auf Buchungsportalen wie Booking. Den Begriff Bettenart (eventuell auch Bettentyp) kenne ich aber aus meiner eigenen Berufserfahrung in einer Hotelreservierung.
|
|
agree |
Stefanie Becker
13 hrs
|
Danke für die Zustimmung!
|
|
agree |
Silvia Geissbauer
: siehe eingefügter Kommentar unter "Bettdecken und Kopfkissen""
1 day 16 hrs
|
Vielen Dank, Silvia. Je nach Zusammenhang kann "bedding type" meines Wissens durchaus Bettwäsche bedeuten (z. B. in einer detaillierten Zimmerbeschreibung).
|
Bettentyp
http://www.flughafenhotel.net/2012/06/21/hotelbetten-eine-kl...
http://goldpassport.hyatt.com/gp/de/benefits/terms_condition...
Bei Radisson: http://www.radissonblu.com/reservation/rateSearch.do?startDa...
ZIMMERBESCHREIBUNG:
- +/- 29 Quadratmeter
- Zimmertyp/Bettentyp/Raucher-/Nichtraucherzimmer zugesichert
- Kostenlose Nutzung des Breitband-Zugangs
- Inklusive MwSt. und anfallende Steuern
Über die Wahlmöglichkeit von Bettwäsche bin ich bisher noch nicht gestolpert, mit Ausnahme von Kopfkissen.
Danke, Berit! |
Bettdecken und Kopfkissen
Der Begriff „garantieren“ ist im Zusammenhang mit Sonderwünschen ebenfalls fehl am Platz und der ganze Satz müsste m. E. umformuliert werden, vielleicht so:
XYZ übernimmt keine Gewähr dafür, mit welchen ***Bettdecken und Kopfkissen*** die Zimmer ausgestattet sein werden und kann andere Sonderwünsche wie die Unterbringung auf einem Nichtraucherzimmer oder einer höheren Etage leider nicht immer berücksichtigen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag17 Stunden (2015-02-12 13:28:02 GMT)
--------------------------------------------------
Nach weiteren Recherchen möchte ich nun auch dem Begriff „Bettenart“ (im Sinne von Single, Double, King Size) zustimmen, da sich auf einschlägigen Hotelseiten zahlreiche Hinweise finden. „bedding type“ bezieht sich zwar tatsächlich auch auf die Art/qualität von Kissen und Bettdecken, auch hierzu gibt es einige Quellen, diese beziehen sich aber eher auf Online-Shops, die Waren dieser Art vertreiben.
Alle Zimmer sind ausgestattet mit: Allergiker-Bettdecke und -kopfkissen, Flatscreen, High-Speed Internetzugang, großem Schreibtisch und Ablageflächen, Telefon, Dusche oder Bad / WC, Kosmetik- und Rasierspiegel, Föhn, Radio und Minibar.
Schlafoptionen
--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2015-02-13 11:18:37 GMT)
--------------------------------------------------
http://traveltips.usatoday.com/classification-rooms-hotel-29...
"Bed Types
Travelers find a wide selection of bedding in hotels, and some hotels attempt to describe a room’s sleeping accommodations in the room’s classification. Rooms with a king-sized bed may feature a “K” in the classification name, while a “Q” denotes a queen bed and a “D” signifies a double bed. Some hotels may also include the number of beds in the classification, offering rooms with two double beds (2D) or two queen beds (2Q)."
Thank you! |
Discussion
"Bed Types
Travelers find a wide selection of bedding in hotels, and some hotels attempt to describe a room’s sleeping accommodations in the room’s classification. Rooms with a king-sized bed may feature a “K” in the classification name, while a “Q” denotes a queen bed and a “D” signifies a double bed. Some hotels may also include the number of beds in the classification, offering rooms with two double beds (2D) or two queen beds (2Q)."