Glossary entry

German term or phrase:

Betauungspunkt

Italian translation:

punto di rugiada

Added to glossary by Ilde Grimaldi
Jun 11, 2001 02:49
22 yrs ago
German term

Betauungspunkte

German to Italian Tech/Engineering
Materiale ferroviario

Proposed translations

19 mins
Selected

punto di rugiada

credo, anche se non ho conferme al 150%, che Betauung sia lo stesso di Tau, quindi in questo caso si tratterebbe di Taupunkt (appunto, punto di rugiada)


dew point
[CHIM] punto di rugiada
The temperature and pressure at which a gas begins to condense to a liquid.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cara Ilde, purtroppo per ragioni di segretezza non abbiamo potuto fornire maggiori dettagli (siamo quasi a livello dei classified Thamus). Comunque sei preziosa come sempre. Magari per questo lavoro ci sentiremo anche perchè è molto grosso ma...mal pagato!!!"
18 mins

Punti di condensa

Non c'è molto riferimento, comunque la parola Betauung significa "condensa"
Reference:

Esperienza

Peer comment(s):

Giovanna Graziani
27 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search